On semblait toutefois accorder beaucoup d'importance, certainement à la Chambre de même que parmi le public je crois, au fait que si le Canada devait élargir sa participation d'une façon ou d'une autre, que ce soit par l'envoi de troupes terrestres ou même l'établissement d'un blocus naval, une motion devrait être présentée à Chambre pour que les députés donnent au gouvernement le mandat de faire ce qu'il se propose de faire et qu'un vote devrait avoir lieu sur cette motion.
There was a strong feeling, certainly in the House and I think in the country, that if Canada was to expand its role in any way, either through ground troops or perhaps even a naval blockade, that it would be very important to have a motion presented to the House to give the government a mandate to do whatever it was proposing to do and to have a vote on that motion.