Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle ampleur devrait » (Français → Anglais) :

La question est de savoir quelle ampleur auraient ces réunions d'intérêt public et sur quelle période de temps elles auraient lieu.

The issue is how extensive these public interest meetings would be and over what period of time.


Selon vous, quelle ampleur devrait prendre cette consultation auprès du grand public canadien?

How broad would you see it with the Canadian public in general?


J'aimerais savoir quelle ampleur prend, à votre avis, le problème des obstacles non tarifaires dans la nouvelle économie.

I wanted to get a feel from you as to how large a problem you think non-tariff barriers are becoming in the new economy that we're seeing.


Les jeunes devraient savoir quelles sont les démarches à effectuer pour créer leur propre activité économique, les organes auxquels s'adresser pour obtenir une aide administrative, et le régime de facilitations et de conditions préférentielles qui a été mis en place sous forme d'exonérations ou d'incitations fiscales devrait les y encourager.

Young people should know how to set up their own business and where they can find help with administration. The system of benefits and preferential conditions in the form of tax exemptions or reliefs should encourage them to do so.


- (EN) Je crois que la principale question est de savoir quelle ampleur devrait prendre cette évaluation de mi-parcours.

− I think it is more the principal question of how far this mid-term review should go.


La Commission a demandé à cette Assemblée son avis quant à la question de savoir quelle forme devrait prendre la réforme à venir dans le secteur des fruits et légumes.

The Commission asked this Parliament for its opinion on the form the coming reform of the fruit and vegetables sector should take.


Il ne devrait y avoir aucune exigence de divulgation interne préalable à la divulgation externe ou publique (1545) La question suivante est de savoir quelle aide devrait être offerte aux employés.

There should be no requirement of internal disclosure as a prerequisite for external or public disclosure (1545) The next question is what support should be available to employees?


Lorsque l'on essaye de savoir quelle est l'ampleur des chiffres concernés, en règle générale, le juge à l'échelon national dit ne pas savoir.

When one tries to determine the exact figures, the national judge typically claims not to know.


Il serait dès lors bon que les États membres de l’Union européenne se penchent sur la question de savoir quelleglementation devrait être d’application au niveau européen.

It would, therefore, be useful if the EU Member States were to ponder the question as to whose legislation should apply at European level.


Pour répondre à votre question, je dirais que les membres du comité sont mieux placés pour juger du niveau d'intervention que souhaite instaurer le gouvernement à l'égard du protocole et du degré d'insistance.ou de quelle ampleur devrait prendre la promotion des traditions.

On your question, I would say that members of this committee are best placed to judge the level of involvement the government wants to have in matters of protocol and how aggressive.or how much promotion occurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle ampleur devrait ->

Date index: 2021-10-11
w