Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir que vous semblez optimiste " (Frans → Engels) :

Le sénateur Rossiter: Dans l'industrie du porc, les prix font du tort aux habitants de ma province, l'Île-du-Prince-Édouard. Vous semblez optimiste, plutôt que pessimiste, au sujet de cette industrie.

Senator Rossiter: The prices in the hog industry affect the people in my province, which is P.E.I. You seem to be optimistic, rather than pessimistic, about the hog industry.


Vous semblez optimiste quant à la capacité d'abattage et croire qu'une fois que nous l'aurons, il y aura des marchés pour cela, mais je n'entrevois pas dans un avenir rapproché une ouverture des marchés pour l'industrie de l'abattage canadienne.

You sounded optimistic about that slaughter capacity, that we would have it and there would be markets for it, but I do not see in the near future those markets being open to the Canadian slaughter industry.


Je serais intéressé de savoir ce qui vous rend si optimiste quant au fait que tout va changer, et quelles sont les mesures concrètes que vous mettez en place pour l’avènement de ce changement.

I would be interested to know what makes you so optimistic that anything will change and what concrete measures you are putting in place to bring about change.


Lors de la publication du rapport et aujourd’hui devant cette Assemblée, vous avez déclaré que le délai imparti à la Commission pour réformer le système de comptabilité, à savoir, janvier 2005, était très optimiste.

In connection with the publication of the report, and also in this House today, you have said that the Commission’s deadline for reforming the accounting system, namely January 2005, is very optimistic.


En effet, le tribunal suprême espagnol a saisi le Conseil de l'Europe d'une demande de levée d'immunité parlementaire des mêmes collègues italiens concernés, mais ce que vous ne semblez pas savoir, c'est que cette demande a été adressée au Conseil de l'Europe par l'entremise des autorités gouvernementales espagnoles.

The Spanish Supreme Court sent a request for the waiver of parliamentary immunity of the same Italian MEPs to the Council of Europe. However, you seem to be unaware that this request was sent to the Council of Europe via the Spanish government.


Si vous semblez miner et détruire l'autorité des dirigeants tchétchènes modérés, le problème est alors de savoir avec qui discuter.

The problem, if you appear to undermine and destroy the authority of any moderate leaders in Chechnya, is this: who do you then talk to?


Le sénateur Andreychuk : Sur les questions de suicide dans les collectivités autochtones, qui n'est pas un enjeu nouveau, je suis heureuse de savoir que vous semblez optimiste, madame McLeod.

Senator Andreychuk: On suicide issues in the Aboriginal community, which is not a new issue, I am pleased to hear that you seem to be optimistic, Ms. McLeod.


Vous semblez optimiste en ce qui concerne la fonction publique du Québec.

You seem to be optimistic about the Government of Quebec.


Le sénateur Boisvenu : Vous semblez optimiste que le Canada se repositionne comme chef de file sur le plan des télécommunications.

Senator Boisvenu: You seem to be optimistic that Canada can reposition itself as a telecom leader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que vous semblez optimiste ->

Date index: 2021-08-15
w