Je compte sur un regain rapide de confiance dans le cadre économique et
j'ai bon espoir que nous surmonterons la situation particulière que nous connaissons en ce moment et que nous nous retrouverons bientôt face aux mêmes exigences qu'i
l y a trois mois, à savoir consolider l'économie européenne, la rendre plus compétitive conformément aux critères de Lisbonne, renforcer la coordinati
on et, comme nous l'avons commenté à maintes ...[+++] reprises avec le commissaire Solbes, disposer d'une véritable ligne et d'une véritable politique économique et monétaire, comme l'exige l'existence de l'euro et de l'union monétaire.
I trust that confidence will be recovered in the economic field as soon as possible and that the current special situation will be overcome, and we will shortly find that we have the same requirement
s that we had three months ago, that is, to consolidate the European
economy, to make it more competitive in accordance with the Lisbon criteria, to strengthen coordination an
d, as we have often said to Commissioner Solbes, to have a ge
...[+++]nuine economic and monetary approach and policy, as the existence of the euro and monetary union demands.