Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Avon
Entretien
Jusqu'à la nausée
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété

Traduction de «avons à maintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons présenté à maintes reprises des propositions de compromis. Mais des difficultés structurelles ainsi que le manque d’engagement de certains membres de l’OMC ont eu pour conséquence qu’il n’a pas été possible de parvenir à un accord sur les aspects clés.

But structural difficulties combined with the lack of commitment of some WTO members have meant it has not been possible to come to an agreement on key parameters.


Nous l'avons prouvé maintes et maintes fois ici au pays. De plus, des gens de partout dans le monde disent que nous avons effectivement un pays sans égal en raison de notre tolérance, de notre compassion, de l'aide que nous consentons à autrui, de notre aptitude à permettre aux groupes linguistiques, culturels et religieux de conserver ce qu'ils estiment être important.

Time and time again not only have we proven it here at home but people around the world say that we are a country second to none because of our tolerance, our compassion, our assistance to others, and the ability to allow linguistic, cultural and religious groups to maintain what they believe and think is important.


Nous l’avons à maintes reprises sollicité auprès du Conseil, mais ne l’avons jamais obtenu.

We have repeatedly asked the Council to let us have it, but we have never received it.


Nous avons condamné en termes clairs la situation qui se dégrade et nous avons, à maintes reprises, demandé aux autorités biélorusses de mettre un terme à la répression continue à l’égard de l’opposition politique et de la société civile, de libérer tous les prisonniers politiques et d’arrêter les procès motivés par la politique.

We have in clear words condemned the deteriorating situation and have repeatedly called upon Belarus to end the ongoing crackdown on the political opposition and civil society, release all political prisoners and discontinue the politically-motivated trials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que Verts, nous avons soutenu maintes et maintes fois ce type de budget en Allemagne.

As Greens, we have supported budgets of this kind in Germany time and time again.


Nous l’avons répété maintes et maintes fois dans cette Assemblée: quatre-vingt pour cent des accidents sont le fait d’une erreur humaine.

As we have repeatedly said in this House, 80% of accidents result from human error.


Toute autre disposition est contraire au principe de précaution que nous avons prôné maintes et maintes fois dans tous les autres cas et contraire à nos engagements répétés de protéger la santé humaine.

Anything else is contrary to the precautionary principle that we have propagated time and again in all other cases and is contrary to our repeated pledges to protect human health.


Nous avons montré maintes et maintes fois – sans que cela n’ait été véritablement reconnu – que nous sommes disposés à payer le prix qu’il faut pour maintenir sur les rails le système multilatéral.

We have shown again and again – without due recognition – that we are prepared to pay to keep the multilateral system on track.


Nous avons toujours prétendu ici, et l'avons répété maintes et maintes fois, que nous sommes là—parce que nous n'avons présenté des candidats qu'au Québec—pour défendre les intérêts du Québec.

We have always stated, and we keep reminding people, that we are here—because we only ran candidates in Quebec—to protect the interests of Quebec.


Nous avons entendu maints débats, maintes promesses et maints slogans électoraux voulant que la ressource naturelle qu'est l'eau douce sera protégée par la loi et par la politique nationale.

We have heard many debates, many promises, many campaign slogans that water as a natural resource is something that will be protected by legislation and by national policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons à maintes ->

Date index: 2024-09-11
w