Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir enfin combien nous devrons dépenser " (Frans → Engels) :

Nous parlons du chiffre total, avec ventilation selon les divers types de lobbying; nous voulons savoir combien d'argent dépense le lobbyiste et le client ou, dans le cas d'une entreprise ou d'une organisation, combien on dépense en tout.

We're talking about the round figure, broken down by those types of lobbying, of how much is being spent by the lobbyist and the client, or in the case of a corporation or organization, what is being spent overall.


Deuxièmement, j'aimerais savoir s'ils peuvent nous dire combien le gouvernement fédéral a dépensé en frais d'avocats pour l'affaire Airbus et pour la Commission d'enquête sur la Somalie, et combien il va dépenser pour se défendre dans l'affaire du Peppergate.

Secondly, I'd like to know how much the federal government spent on legal fees in the Airbus affair and in connection with the Somalia inquiry, and how much it plans to spend on its defence in the Peppergate affair.


Par contre, tout cela ne change rien au principe fondamental suivant: si vous ou un autre radiodiffuseur qui est en concurrence avec nous pour les auditoires, les producteurs, les talents et les émissions, vous voulez savoir combien gagne Peter Mansbridge ou combien Radio-Canada a dépensé pour préparé son émission vedette Les enfants de la télé, ou comb ...[+++]

However, none of this changes the fundamental principle that if you—or any other broadcaster that competes against us for audiences, producers, talent and programs—want to know how much Peter Mansbridge gets paid, or how much Radio-Canada spent developing its hit show Les Enfants de la Télé, or what CBC's promotion strategy is, including how much it spends on advertising George's show on billboards or through a special launch of his season at TIFF, tha ...[+++]


Ne serait-ce pas une innovation de savoir enfin combien nous devrons dépenser pour l'innovation ?

Would it not be an innovation finally to know how much is spent on innovation?


Combien de crises économiques mondiales, combien de «marées noires dans le Golfe du Mexique» ou de «Fukushima» devrons-nous connaître avant que nous acceptions enfin de l’admettre?

How many global economic crises, ‘Gulf of Mexico oil spills’ or ‘Fukushimas’ will it take before we finally acknowledge this?


Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps ...[+++]

It has offered us a mirror – which, I think, was very much needed – for asking important questions, such as how ready we are to complement the aspirations of emerging democracies, how far we are ready to go to deal with the situations like the one we face in Libya, and how long we should make compromises here and there and associate stability with autocracy, accepting that we have not always had the values in the same place as our interests.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We must therefore ask why and how much longer we have to wait for SIS II, which will increase security and facilitate both judicial and police cooperation between Member States in this area.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We must therefore ask why and how much longer we have to wait for SIS II, which will increase security and facilitate both judicial and police cooperation between Member States in this area.


J'aimerais savoir combien a été mis de côté dans votre budget au ministère de l'Agriculture pour payer ces frais d'obtention de permis; combien avez-vous dépensé au cours de la dernière année financière pour payer ces frais d'obtention des permis d'exportation; et où pouvons-nous trouver cela dans le budget des dépenses?

I'd like to know how much is set aside in your budget at the Department of Agriculture to cover those licensing fees; how much you spent this past fiscal year on financing those export licensing fees; and where we can find them in the estimates.


Je veux savoir ceci: combien d'argent avons-nous dépensé l'an dernier ou l'année d'avant pour suivre le conseil du sénateurDe Bané et acheter quels systèmes devant rendre des services salutaires aux sénateurs et à leur personnel?

This is what I need to know: How much money did we spend last year or the year before to take Senator De Bané's advice to buy whatever stuff will produce these salutary services or systems for senators and their staffs?


w