Honorables sénateurs, avant de décider de ce à quoi le Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des Premières nations devrait ressembler et comment il devrait exercer ses activités, le gouvernement fédéral a examiné des cas dans d'autres pays pour savoir comment des revendications de ce genre y ont été réglées.
Honourable senators, before deciding what the Canadian centre for the independent resolution of First Nations specific claims should look like and how it would operate, the federal government examined the international claims experience to see how these challenges were addressed in other jurisdictions.