Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savent pas exactement comment communiquer » (Français → Anglais) :

Les membres du syndicat savent toujours exactement comment l'argent est dépensé.

The membership always knows exactly where its money is spent.


Dans bien des cas, elles se retrouvent devant des avocats de la défense qui ne savent pas exactement comment communiquer avec elles ou qui ne comprennent pas leurs problèmes ou les questions à leur poser au sujet de leurs problèmes.

They often come across defence attorneys who really don't have a good sense of how to communicate with them, or may not understand their problems, or may not understand the questions to ask them about their problems.


Elles pourraient également communiquer aux passagers les coordonnées du service auquel ils peuvent adresser leur plainte, étant donné que bien souvent ils ne savent pas comment procéder.

They could also clearly inform passengers of the office to which they should send their complaints, as they are often at a loss about how to proceed.


De nombreuses personnes ont une mauvaise perception de la politique et n'ont pas confiance dans le processus politique parce qu'ils ne savent pas exactement comment le système fonctionne. Je ne pointe pas du doigt les Canadiens.

For many people, the problem in confidence and perception of politics is they are not fully aware of how the system works, and I do not fault Canadians.


Lorsqu'on rencontre des personnes âgées, on est souvent témoins de leur angoisse, de leur anxiété. Un simple logo gouvernemental sur une lettre peut leur faire peur, car ils ne savent pas trop comment communiquer avec les bureaux pour avoir accès aux formulaires et autres documents.

A simple government logo on a letter can frighten them, because they do not really know how to communicate with offices to get access to forms and other documents.


Quelles initiatives le Conseil met-il en place pour garantir que les entreprises européennes savent exactement comment obtenir des financements au titre des programmes européens de recherche et de développement technologique, dont l’enveloppe destinée aux entreprises européennes s’élèvera à plus de 55 milliards d’euros pour la période 2007-2013?

What initiatives is the Council putting in place to ensure that European businesses are fully aware of how to draw down funding under EU Research Technology and Development programmes, which are to be worth over €55bn to EU businesses between 2007 and 2013?


Quelles initiatives le Conseil met-il en place pour garantir que les entreprises européennes savent exactement comment obtenir des financements au titre des programmes européens de recherche et de développement technologique, dont l'enveloppe destinée aux entreprises européennes s'élèvera à plus de 55 milliards d'euros pour la période 2007-2013?

What initiatives is the Council putting in place to ensure that European businesses are fully aware of how to draw down funding under EU Research Technology and Development programmes, which are to be worth over €55bn to EU businesses between 2007 and 2013?


Actuellement, en vertu du PCRA, les producteurs, les entreprises agricoles, les comptables agricoles et les institutions prêteuses aux agriculteurs ne savent pas exactement comment sont effectués les calculs dans le cadre du programme ni quand les paiements seront émis.

Under CFIP presently, producers, agricultural businesses, farm accountants, and farm lending institutions do not have clarity on how the program does its calculations and when the payments will come.


Elles doivent respecter les limites fixées par la loi, mais nous ne devrions pas décider de la manière dont elles doivent répartir la publicité, parce qu’elles savent exactement comment assurer la viabilité de la source de leur survie commerciale.

They must respect the limit established by law, but we should not lay down how they must distribute advertising, because they know exactly how to make the source of their commercial survival viable.


Comment la Commission peut-elle faire en sorte que les États membres communiquent des chiffres d’importation exacts?

How can the Commission ensure that the Member States supply correct import statistics?


w