Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfaite que nous puissions clore aujourd » (Français → Anglais) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

I am proud that the EIB Group's expertise played such an important role in Europe's recovery and I am very pleased that, via today's extension of the EFSI, we are given the chance to do even more”.


Je suis heureux que nous puissions nous rencontrer ici aujourd'hui et le dire haut et fort.

I am glad that we can meet here today and say this, loud and clear.


Celles-ci sont acceptables, mais elles doivent être mises en œuvre afin que nous puissions clore l’affaire.

The legal proposals are acceptable, but they need to be implemented so that we can close the case.


Quoi qu'il en soit, je suis satisfaite que nous puissions clore aujourd'hui le débat sur le protocole de Kyoto.

Whatever the case, I am pleased that we are able to conclude the debate on the Kyoto Protocol today.


Pour finir, le rapporteur et les rapporteurs fictifs ont effectué un vaste travail dans le cadre de ce rapport et je suis satisfaite que nous puissions en discuter tout en ayant le même objectif, qui est plus d’emplois pour l’Europe, dans un contexte social dont nous pouvons être fiers.

Finally, the rapporteur and shadow rapporteurs have done a great deal of work on this report and I am grateful that we can have a discussion with the same goal, i.e. more jobs for Europe, in a social context that we are proud to be living in.


Je suis cependant satisfaite que nos efforts donnent maintenant des résultats positifs dans plusieurs États membres et que nous puissions clôturer aujourd’hui toute une série d’affaires.

“However, I am pleased that our efforts are now showing positive results in a number of Member States and that we can close today a whole series of cases.


M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Je suis heureux que nous puissions clore trois procédures entamées à l’encontre de la Grèce».

Environment Commissioner Stavros Dimas said: "I am pleased that we are able to close three cases against Greece”.


Nous devons aujourd'hui travailler en gardant toute notre raison, nous devons procéder à un vote, et de grâce, soyez à la hauteur de votre grande responsabilité, afin que nous puissions faire aujourd'hui ce qui est notre devoir.

We have to do proper work today, we have to vote, and I ask you to discharge your great responsibility so that we may be able to do our duty.


Nous espérons que la Bulgarie et la Roumanie, qui ne font pas partie de cette première vague d’adhésion, continueront à faire des progrès afin que nous puissions clore les négociations avec ces deux pays dans des délais prévisibles.

We hope that Bulgaria and Romania, which are not part of this enlargement round, will continue to make progress so that we can close negotiations with these two countries within a foreseeable timeframe as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaite que nous puissions clore aujourd ->

Date index: 2024-04-12
w