Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé coûte maintenant très cher " (Frans → Engels) :

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.

There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.


Le sénateur LeBreton: Est-ce que ça commence à se ressentir dans les services de santé, c'est-à-dire est-ce que traiter ces gens coûte maintenant moins cher?

Senator LeBreton: Is that starting to show up in the health care system in terms of the amount it costs to treat these people?


Laisser les choses comme elles sont coûte également très cher, et pas seulement sur le plan pécuniaire. Cela représente un coût pour l'environnement, pour notre santé, nous devons apprendre à mieux calculer.

There are costs to leaving things there as well, and the cost isn't just money; it's the cost to the environment and to our health, and we need to do better calculations.


est conscient de la réticence de certains États membres à légiférer dans la sphère privée, mais estime que l'inaction coûtera très cher à la société et aux travailleurs concernés; souligne que la croissance prévue de la demande d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, particulièrement dans les ménages privés, rend cette législation nécessaire pour protéger pleinement les travailleurs; invite dès lors les États membres ainsi que les partenaires sociaux à prendre des mesures afin de mettre en place un système d'inspection suffisant et adéquat, conformément à l'article 17 de la convention no 1 ...[+++]

Recognises the reluctance of some Member States to legislate for the private sphere; considers, nevertheless, that non-action will come at a high cost for both society and the workers concerned; stresses that the predicted growth in demand for care workers, in particular in private households, makes such legislation a necessity in order to fully protect such workers; calls, therefore, on the Member States, together with the social partners, to take measures to provide an adequate and appropriate system of inspection, consistent with Article 17 of ILO Convention No 189, and adequate penalties for violation of occupational safety and he ...[+++]


C'est vrai que tout ce qu'on a investi au départ était exagéré, mais le registre ne coûte plus très cher maintenant.

While it is true that the initial investment was excessive, the registry does not cost a lot now.


Cela coûte maintenant extrêmement cher en frais de maintenance et il faut envisager l'achat d'une nouvelle flotte pour en finir avec des coûts de maintenance qui dépassent peut-être même les coûts d'acquisition à long terme d'une nouvelle flotte.

The maintenance costs for those aircraft are now extremely high and we have to consider purchasing a new fleet so we can do away with maintenance costs that perhaps even exceed the long-term acquisition costs of a new fleet.


On sait que les temps d'attente sont très longs et que, étant donné le vieillissement de la population, administrer les soins de santé coûte maintenant très cher.

We know that wait times are quite long and that with the population aging, providing health care is now very expensive.


Les coûts des systèmes de santé et d'aide sociale augmentent au sein de l'Union: les politiques de soins de santé et de prévention à tous les âges coûtent de plus en plus cher.

The cost of Union health and social care systems is rising, with care and prevention measures in all ages increasingly expensive.


Les coûts des systèmes de santé et d'aide sociale augmentent au sein de l'Union: les politiques de soins de santé et de prévention à tous les âges coûtent de plus en plus cher.

The cost of Union health and social care systems is rising, with care and prevention measures in all ages increasingly expensive.


La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].

Dementias are very expensive for society as a whole: according to the Dementia in Europe Yearbook (2008), the total direct and informal care costs of Alzheimer's disease and other dementias in 2005 amounted to €130 billion for the EU 27 region (€21 000 per patient/year); 56% of costs were generated by informal care[7].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé coûte maintenant très cher ->

Date index: 2025-02-08
w