Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans quoi je recommanderais de voter contre cela " (Frans → Engels) :

Je veux savoir de la part du député en quoi le fait de voter contre la motion déposée par le Bloc québécois va aider les producteurs et les travailleurs de la Colombie-Britannique le 1 avril prochain?

Will the member tell us how voting against the Bloc Quebecois motion will help producers and workers in British Columbia on April 1?


Si les conservateurs se lèvent pour voter contre cela, je serai abasourdi de voir une telle action de leur part.

I would be shocked if the Conservatives were to vote against the bill.


Permettez-moi d'expliquer pourquoi je vais voter contre cela. Je suis entièrement capable d'exprimer pourquoi notre parti va voter contre cela.

I am fully capable of expressing why our party will vote against it.


Des solutions aussi ambitieuses ne se retrouvent dans aucun parlement démocratique, alors nous souhaitions voter contre cela, mais compte tenu de l'erreur qu'évoque M. Piotrowski, nous avons voté pour.

Such far-reaching solutions are not present in any democratic Parliament, so we wished to vote against this, but owing to the mistake referred to by Mr Piotrowski, we voted in favour of it.


Toutefois, si ces amendements et d'autres ne sont pas intégrés au projet de loi, qu'il soit bien entendu que, à titre de porte-parole de mon parti, je recommanderai à mes collègues de l'opposition officielle de voter contre ce projet de loi lorsqu'il reviendra à la Chambre pour l'étape du rapport et la troisième lecture.

However, if those and other amendments are not integrated into the bill, let this be sufficient notice, as the critic for my party, that I will recommend to my colleagues in the official opposition to vote against this bill when it returns to the House for report stage and third reading.


C'est pourquoi j'en appelle aux Verts pour qu'ils retirent ce point, sans quoi je recommanderais de voter contre cela afin que nous soyons cohérents avec le reste de la décision.

I therefore appeal to the Greens to withdraw this point, failing which I would recommend that you vote against it, so as to ensure consistency with the rest of the decision.


C'est pourquoi j'en appelle aux Verts pour qu'ils retirent ce point, sans quoi je recommanderais de voter contre cela afin que nous soyons cohérents avec le reste de la décision.

I therefore appeal to the Greens to withdraw this point, failing which I would recommend that you vote against it, so as to ensure consistency with the rest of the decision.


Bien que le vote soit libre, je recommanderai de voter contre, dans l’espoir de trouver un compromis dans ce domaine.

Although it is a free vote, I will be recommending that we vote against, in the hope that a compromise will be found in that area.


Faute de quoi, je recommande de voter contre cet amendement.

Otherwise, I recommend voting against that amendment.


Cela étant dit, je ne puis voter contre le projet de loi, car il renferme une disposition prévoyant son annulation.

Having said that, I cannot vote against this bill at this time because contained within it is a provision for its cancellation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans quoi je recommanderais de voter contre cela ->

Date index: 2024-01-23
w