Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans doute—et je voyage moi-même beaucoup » (Français → Anglais) :

Vous voyagez tous plus que moi, sans doute—et je voyage moi-même beaucoup trop—et vous savez donc qu'il n'en est rien.

All of you travel, I'm sure, more than I do—and I travel far too much—so you know this is nonsense.


J'avais l'habitude d'aller souvent dans le Sud, car je possédais une résidence à Palm Springs où nous allions l'hiver, du moins ma famille; je n'avais pas beaucoup de temps pour voyager moi-même.

I used to go south quite often because I had a residence in Palm Springs that we used in the winter—or my family did; I didn't have much time to travel.


Je voyage moi-même assez fréquemment, deux fois par semaine, de Burnaby—New Westminster à Ottawa et d'Ottawa à Burnaby—New Westminster.

I travel very frequently, twice a week, from Burnaby—New Westminster to Ottawa and back.


Cependant, si je devais moi-même répondre à cette question, à moins qu'il n'ait été démontré autrement et hors de tout doute raisonnable devant les tribunaux, je répondrais que le document fourni est un énorme dossier d'allégations et que la personne en question mérite de vivre dans mon quartier ou dans le quartier de quiconque.

However, if I were to answer that question, I would consider the document provided to be a large dossier of allegations and until the day it was proven beyond a reasonable doubt in a court of law, that person deserved to live in my neighbourhood, or anybody else's neighbourhood.


C’est la dernière fois, que la commissaire Wallström et moi-même nous ferons face dans l’hémicycle et je voulais simplement faire consigner, si je puis me permettre, que moi-même et le Parlement n’avons jamais douté de votre engagement en matière d’ouverture et de transparence.

It is the last time, Commissioner Wallström and I will face one another here in the Chamber and I just wanted to put on record, if I may, that I and Parliament have never doubted your commitment to openness and transparency.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur Kristovskis, je viens de dire que je m’étais moi-même beaucoup impliquée.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Mr Kristovskis, I have just stated that I myself was very much involved.


Je sais de quoi je parle, car il y a quelques années, j’ai moi-même beaucoup travaillé dans le domaine de l’élevage de dindes.

I speak from personal experience, having, myself, some years ago, been deeply involved in the field of turkey-rearing.


J'ai eu moi-même beaucoup de discussions de fond avec ces représentants sur place, ainsi d'ailleurs qu'avec des représentants d'autres organisations de la société civile européenne qui ne faisaient pas partie de notre délégation stricto sensu.

I myself had many intensive discussions with these representatives during the conference, and also with the representatives of other organisations from European civil society, who were not, strictly speaking, part of our delegation.


Des nuages, du vent mais au bout du compte, un climat tonique et, pour dire mon sentiment, le climat assez dynamique dont nous avions besoin à cet instant de la négociation où j'avais constaté moi-même beaucoup de blocages, beaucoup trop de blocages que l'on ne peut pas toujours expliquer par la sensibilité des sujets.

The weather was cloudy and windy but it was, all things considered, an invigorating climate and, I felt, just the type of dynamic climate that we needed at that stage of the discussions, in which I myself noticed many stumbling blocks, far more stumbling blocks than can always be explained away by the delicacy of the issues.


Honorables sénateurs, je ne doute pas que le Président du Sénat, qui vient du Manitoba où je suis moi-même né, reconnaîtra le travail que nous pourrons faire avec la venue du sénateur Chalifoux.

I know, honourable senators, that our Speaker, who is from Manitoba, the same province in which I was born, will recognize the type of work that will be accomplished now with the added support of Senator Chalifoux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute—et je voyage moi-même beaucoup ->

Date index: 2025-06-26
w