Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "moi-même beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai moi-même beaucoup travaillé au fil des ans à présenter notre histoire et à aider les Canadiens à la comprendre, et jamais je n'ai entendu dire qu'il s'agissait d'un gaspillage d'argent.

As one who has worked very much over the years in helping present our history and helping Canadians understand that history, never before have I actually heard that it is a waste of money.


Vous voyagez tous plus que moi, sans doute—et je voyage moi-même beaucoup trop—et vous savez donc qu'il n'en est rien.

All of you travel, I'm sure, more than I do—and I travel far too much—so you know this is nonsense.


Ce sont les Canadiens, ainsi que nos alliés, qui ont tant sacrifié pour que le député, moi-même, beaucoup d'autres à la Chambre et tous les Canadiens puissent vivre dans ce grand pays qu'est le Canada.

It was the Canadians, along with our allies, who sacrificed so much so that the hon. member, myself, many others in the House and all Canadians could call this great country home.


Par contre, à notre grande surprise à mes collègues du Parti libéral et à moi-même, beaucoup d'éléments semblaient être mis de côté par le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités — donc par le gouvernement conservateur —, éléments essentiels pour s'assurer que les langues officielles sont respectées par Air Canada et ses filiales.

This includes Air Canada as well as its subsidiaries and affiliates. However, to my great surprise and to the surprise of my Liberal Party colleagues, many factors appeared to be overlooked by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and therefore by the Conservative government, factors that are essential to ensuring that official languages policy is respected by Air Canada and its subsidiaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que mon prédécesseur, M. Corbett, tenait beaucoup à cette chose, et j'y tiens moi-même beaucoup. Après le départ de M. Marleau, M. Corbett et moi avons vu, d'une certaine façon, le drapeau passer à une nouvelle génération.

I know that my predecessor, Mr. Corbett, was very interested in this issue, as am I. After Mr. Marleau left, Mr. Corbett and I saw the torch being passed to a new generation.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur Kristovskis, je viens de dire que je m’étais moi-même beaucoup impliquée.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Mr Kristovskis, I have just stated that I myself was very much involved.


Je sais de quoi je parle, car il y a quelques années, j’ai moi-même beaucoup travaillé dans le domaine de l’élevage de dindes.

I speak from personal experience, having, myself, some years ago, been deeply involved in the field of turkey-rearing.


J'ai eu moi-même beaucoup de discussions de fond avec ces représentants sur place, ainsi d'ailleurs qu'avec des représentants d'autres organisations de la société civile européenne qui ne faisaient pas partie de notre délégation stricto sensu.

I myself had many intensive discussions with these representatives during the conference, and also with the representatives of other organisations from European civil society, who were not, strictly speaking, part of our delegation.


Des nuages, du vent mais au bout du compte, un climat tonique et, pour dire mon sentiment, le climat assez dynamique dont nous avions besoin à cet instant de la négociation où j'avais constaté moi-même beaucoup de blocages, beaucoup trop de blocages que l'on ne peut pas toujours expliquer par la sensibilité des sujets.

The weather was cloudy and windy but it was, all things considered, an invigorating climate and, I felt, just the type of dynamic climate that we needed at that stage of the discussions, in which I myself noticed many stumbling blocks, far more stumbling blocks than can always be explained away by the delicacy of the issues.


J'ai rappelé moi-même les réserves que Tobin avait finalement par rapport à son propre mécanisme, notamment en termes de rendement. Je crois qu'il est important, effectivement, à un endroit ou à un autre, d'organiser des débats contradictoires. Je sais qu'il en existe beaucoup, il y a des partisans et des opposants de la taxe Tobin.

I myself pointed out the reservations which Tobin himself expressed, in the final analysis, regarding his own instrument, particularly in terms of revenue. Indeed I think it crucial to organise, at some venue or other, debates where the arguments for both sides can be presented. I know that there are many people on both sides, both in favour of and against the Tobin tax.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même beaucoup ->

Date index: 2022-10-02
w