Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans devoir attendre jusqu » (Français → Anglais) :

Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.

However as modification of that Regulation, for reasons explained in section "Changes in legal frameworks" could not be secured until mid April 2003, potential beneficiaries had to wait at least till then to know if they would to be able to benefit from the improved facilities proposed the previous September.


Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

All Member States will now be able to immediately take safeguard measures against non-compliant vehicles on their territory without having to wait for the authority that issued the type-approval to take action, as is currently still the case.


En ce moment, nous manquons cruellement de neurologues dans mon pays – plus que dans toute l’Union européenne – au point de devoir attendre jusqu’à deux ans pour une consultation neurologique.

At present, there is a huge shortage of consultant neurologists in my country – the worst in the entire European Union – where you have to wait for up to two years to see a consultant.


Des réunions supplémentaires de l’assemblée des membres peuvent être convoquées à la demande du directeur général ou d’au moins un quart des membres s’il surgit des questions importantes dont le règlement ne peut attendre jusqu’à la prochaine réunion prévue de l’assemblée des membres.

Additional meetings of the Assembly of Members may be convened upon request of the Director-General or of at least one quarter of the Members if issues of importance arise that cannot be delayed until the next scheduled Assembly of Members meeting.


La seule chose qu’il a dite, c’est que nous allions une fois de plus devoir attendre, cette fois, jusqu’à courant novembre.

The only thing he has said is that we will, once again, have to wait, this time until sometime in November.


Nous devons donner aux patients la possibilité de choisir l’endroit où ils veulent recevoir leur traitement dans la mesure où les listes d’attente trop longues peuvent amener certains à devoir attendre jusqu’à leur décès.

We must offer patients the opportunity to choose where they want to be treated, as unduly long waiting lists may keep people waiting until they die.


Dans certains États membres, la législation nationale peut obliger un travailleur à attendre jusqu'à un an avant de pouvoir prendre effectivement des congés annuels payés.

In some Member States, national law can require a worker to wait up to one year before he or she may actually take any paid annual leave.


Pour l’industrie, il est également important de savoir dès maintenant quelles sont les exigences précises, sans devoir attendre jusqu’en 2005.

It is also important for the industry to know at this stage what the exact requirements are without having to wait until 2005.


Certains États membres ont toutefois préféré attendre jusqu'à la mise en place de la législation.

Some Member States however wait until their laws are in place.


Vous ne devez pas attendre jusqu'en 2004 : vous recevez régulièrement des notes et ne devez pas attendre jusque là.

You will not have to wait until 2004, your appraisal will be ongoing every year and you will not be kept waiting for it all the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans devoir attendre jusqu ->

Date index: 2021-02-09
w