Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois préféré attendre " (Frans → Engels) :

Elle a toutefois préféré attendre, avant de décider si un ensemble d'objectifs stricts est nécessaire, que les institutions de l'UE aient eu l'occasion d'examiner un rapport - le présent rapport - sur la question de savoir si, en l'absence d'un tel système, l'objectif intermédiaire de 2 % avait néanmoins été réalisé.

But it preferred to defer a decision on whether such a strong system is needed until the EU institutions could consider a report - this report – on whether, without such a system, the interim 2% objective had nevertheless been achieved.


Elle a toutefois préféré attendre, avant de décider si un ensemble d'objectifs stricts est nécessaire, que les institutions de l'UE aient eu l'occasion d'examiner un rapport - le présent rapport - sur la question de savoir si, en l'absence d'un tel système, l'objectif intermédiaire de 2 % avait néanmoins été réalisé.

But it preferred to defer a decision on whether such a strong system is needed until the EU institutions could consider a report - this report – on whether, without such a system, the interim 2% objective had nevertheless been achieved.


Certains États membres ont toutefois préféré attendre jusqu'à la mise en place de la législation.

Some Member States however wait until their laws are in place.


Certains États membres ont toutefois préféré attendre jusqu'à la mise en place de la législation.

Some Member States however wait until their laws are in place.


Je constate toutefois que la Commission, bien qu’elle reconnaisse que la Roumanie mette tout en œuvre pour atteindre l’objectif de 2007, préfère attendre l’automne, par souci de prudence et de rigueur, avant de confirmer que l’adhésion aura lieu, comme je l’espère, en janvier 2007.

However, I can see that the Commission, although it recognises that Romania is working adequately towards the objective of 2007, prefers to wait, for the sake of rigour and prudence, until autumn to confirm whether accession will actually take place in January 2007, as I hope it will.


Si l'on préfère toutefois attendre de voir comment les choses évoluent, la Commission ne refusera pas d'en discuter.

However, the Commission is not averse to the idea of discussing a pause while we see what actual developments are.


Si l’on préfère toutefois attendre de voir comment les choses évoluent, la Commission ne refusera pas d’en discuter.

If, however, you want first to wait for the changes to happen, the Commission will not stand in the way of a discussion on the subject.


Toutefois, la grande majorité des gens préfèrent ne pas attendre une année.

However, the vast majority of these people do not wait a year.


Toutefois, comment les habitants de la Nouvelle-Écosse peuvent-ils s'attendre à ce que l'Office national de l'énergie prenne une décision juste et équitable, connaissant la préférence du premier ministre?

However, how can Nova Scotians expect to get an honourable decision, a fair decision, and a level-playing-field decision out of the National Energy Board, knowing the Prime Minister's preference?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois préféré attendre ->

Date index: 2021-12-25
w