Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans cible précise serait extrêmement coûteuse parce » (Français → Anglais) :

Une telle obligation serait extrêmement coûteuse puisqu'on compte environ 300 propriétés privées dans le parc.

This obligation would be extremely costly as there are presently more than 300 privately owned properties in the park.


En fait, pour ajouter juste encore une chose à ce sujet, une autre série d'allégements fiscaux des sociétés sans condition et sans cible précise serait extrêmement coûteuse parce qu'elle compromettrait notre capacité à nous attaquer au déficit social que j'ai commencé à décrire et à investir dans l'infrastructure sociale et le capital humain qui pourraient s'avérer la pierre angulaire de toute approche progressiste à la productivité.

Actually, to make just one more point on it, another round of unconditional, untargeted corporate tax breaks would be very costly because they would compromise our ability to tackle the social deficit I started to describe and to invest in the social infrastructure and human capital that actually can be the backbone of a progressive approach to productivity.


Les sphygmomanomètres à mercure utilisés dans le traitement de l’hypertension ou de l’arythmie n’ont actuellement pas de substitut équivalent capable d’une aussi grande précision et l’utilisation d’autres méthodes serait extrêmement coûteuse.

Mercury sphygmomanometers used in the treatment of high blood pressure or arrhythmia do not have an equivalent substitute capable of equal accuracy, and alternative methods would be extremely expensive.


Et je ne pose pas cette question par pure curiosité, mais parce que je suis convaincu que, pour une économie comme l'économie polonaise - et pour de nombreuses autres économies des États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore adopté la monnaie unique -, il serait extrêmement utile de fixer cette date cible, pour axer les poli ...[+++]

And I do not ask out of mere curiosity, but because I am convinced that, for an economy such as the Polish economy – and for many other economies of Member States of the European Union that do not yet belong to the single currency – it would be extremely useful to set that target date in order to guide macroeconomic policies and structural reforms in a consistent and coherent manner towards compliance with the ...[+++]


Je voudrais donc que nous examinions ce domaine avec une plus grande attention, et il serait extrêmement regrettable que la Pologne et le gouvernement polonais ne puissent parvenir à un accord juste parce que nous ne sommes pas à même de proposer un programme un peu plus ciblé et de veiller à ce que le gouvernement polonais élabore un programme plus ciblé pour ses propres agriculteurs. Sur ce point, faisons donc preuve d'une certai ...[+++]

I would therefore call for more attention to be given to this area, and it would surely be extremely sad if Poland and the Polish Government were to be prevented from striking an agreement simply by our inability to offer a somewhat more targeted programme and, above all, to allow the Polish Government to develop a somewhat more targeted programme for their own farmers. I would therefore urge some sort of creativity in this area.


Ça ne me surprend pas que l'opposition ne l'ait pas lu, parce que ça ne correspond pas à leurs conclusions mais, malheureusement, c'est la vérité, la séparation serait extrêmement coûteuse pour la majorité des secteurs industriels au Québec.

Separation would be extremely costly for most industrial sectors of Quebec.


w