Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans aucun calendrier concret " (Frans → Engels) :

Le non-respect de l'article 5, paragraphe 1, de l'article 13 et de l'article 15, paragraphe 1, de la directive persiste à Biljane Donje, les déchets étant déposés sur le site depuis plus de trois ans, en violation des exigences de la directive et sans aucun calendrier concret pour leur gestion appropriée et l'assainissement du site.

The infringement of Articles 5(1), 13 and 15(1) of the Directive persists in Biljane Donje as the waste has been deposited on the site for more than three years, contrary to the requirements of the Directive and without any concrete planning for its proper management and rehabilitation of the site.


Toutefois, à quelques exceptions près, les objectifs, les indicateurs, les calendriers de réalisation et dans une large mesure, la perspective budgétaire sur les modalités de réduction du nombre de personnes menacées d'exclusion et de pauvreté jusqu'en 2010 ne sont accompagnés d'aucuns chiffres concrets.

However, targets, indicators, time-frames and, to a large extent, a budgetary perspective as to how to reduce the number of persons threatened by exclusion and poverty risks up to 2010 have, with few exceptions, not been set in concrete terms.


Il semble que les décisions au Parlement portant sur la question de savoir s'il y a lieu d'autoriser le ministère public à traiter les parlementaires comme des citoyens ordinaires ne s'appuient toujours sur aucun critère objectif ni ne s'inscrivent dans aucun calendrier précis.

Decisions in Parliament on whether to allow the prosecution to treat parliamentarians like other citizens still seem to lack objective criteria and a reliable timetable.


À ce jour, elles n'ont pris aucune mesure pour se conformer à cet arrêt, ni communiqué à la Commission européenne aucun calendrier précis pour la mise en œuvre de telles mesures.

Today, no measures complying with this judgement have been taken and no clear timeframe for the implementation of such measures has been communicated to the European Commission.


6. Pour les bandes harmonisées pour lesquelles aucun calendrier commun n’a été établi, en ce qui concerne l’octroi des droits d’utilisation et l'autorisation de l'utilisation effective, par voie d'acte d’exécution adopté conformément au paragraphe 2, les autorités nationales compétentes fournissent à la Commission, en temps utile, des informations suffisamment détaillées sur leurs plans visant à garantir la conformité.

6. For the harmonised bands for which a common timetable for granting rights of use and allowing actual use has been established in an implementing act adopted in accordance with paragraph 2, national competent authorities shall provide timely and sufficiently detailed information to the Commission on their plans to ensure compliance.


Il est inacceptable qu’aucun calendrier concret n’existe encore à ce jour.

It is unacceptable that to date, there is no concrete schedule in place.


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de la ressource en eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the review and development of the European Union's strategy;


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de la ressource en eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the review and development of the European Union's strategy;


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de l'eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission de présenter u ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the review and development of the European Union's strategy;


L'Union européenne a besoin, pour les prochaines années, d'avoir une stratégie claire avec des engagements et des calendriers concrets, et il me semble que cette proposition peut être une proposition claire avec des engagements et des calendriers concrets, qui requiert que vous la mettiez en pratique.

The European Union needs a clearly defined strategy with commitments and specific timetables for the next few years and it seems to me that this is potentially a clearly defined proposal with commitments and a specific timetable, which, indeed, we have a great need to implement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans aucun calendrier concret ->

Date index: 2025-08-13
w