Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salue le rapport de mme scheele concernant " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, le Conseil européen de Bruxelles du 12 décembre a salué les conclusions et les recommandations des rapports de suivi de la Commission, du document de stratégie et des rapports réguliers adoptés par la Commission en novembre.

Concerning Bulgaria and Romania, the Brussels European Council of 12 December welcomed the findings and recommendations of the Commission’s monitoring reports, strategy paper and regular reports adopted by the Commission in November.


Le Conseil salue la nouvelle approche que la Cour a suivie dans son rapport sur la DAS, qui fournit des informations plus précises et étayées en ce qui concerne la localisation et les causes des dysfonctionnements par domaine d'activité, ainsi que des analyses sur les systèmes de contrôle, permettant ainsi à l'autorité budgétaire de mieux fonder ses appréciations, et considère que c'est un pas dans la bonne direction.

The Council welcomes the new approach that the Court has followed in its report on the Statement of Assurance, which gives more precise and better substantiated information on the location and causes of problems by field of activity, and analyses on the supervisory systems, thus providing the budgetary authority with a better basis for its assessments, and considers this a step in the right direction.


[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

[36] Minutes of 2 March 2000, resolution B5-0180/2000, see also Report of Ms Karamanou on the implementation of Council Recommendation 96/694 on the balanced participation of women and men in the decision-making process


Pour ce qui est de la suggestion de Mme Gagnon concernant la possibilité de faire payer les détenus pour le gîte et le couvert, je dirais que la proposition est intéressante, mais qu'elle n'est pas en rapport direct avec la situation actuelle.

With respect to Ms. Gagnon's thoughtful suggestion regarding the possibility of charging incarcerated individuals for their stay, I would say that is an interesting question, although slightly tangential to this.


se réjouit des mesures prises à ce jour par la Commission pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales en vue de parvenir à un marché plus équilibré et de surmonter la situation actuelle fragmentée due aux différentes approches nationales pour combattre ces pratiques dans l'Union mais souligne que ces mesures sont insuffisantes; salue le rapport susmentionné de la Commission du vendredi 29 janvier 2016, ainsi que l'étude tant attendue qui l'accompagne concernant le suivi de la mise ...[+++]

Welcomes the steps taken to date by the Commission to combat UTPs with a view to securing a more balanced market and to overcoming the current fragmented situation resulting from the different national approaches to addressing UTPs in the EU, but points out that these steps are not sufficient to combat UTPs; welcomes the above-mentioned Commission report of 29 January 2016, as well as the long-expected accompanying study on the monitoring of the implementation of principles of good practice in vertical relationships in the food suppl ...[+++]


La combinaison adéquate de politiques visant à relever le défi de la viabilité des finances publiques, qui devrait être intégrée dans la stratégie globale en trois volets de l'UE consistant à réduire la dette publique, à renforcer la productivité et l'emploi et à réformer les régimes de retraite et les systèmes de soins de santé, dépendra des principales raisons qui sous-tendant les défis auxquels les différents États membres sont confrontés en matière de viabilité des finances publiques; dans ce contexte, SALUE le travail de la Commission concernant l'approche pluridimensionnelle de l'évaluation de la viabilité des finances publiques, ...[+++]

The appropriate combination of policies that deal with the fiscal sustainability challenge should be embedded into the overall EU three pronged strategy consisting of reducing government debt, increasing productivity and employment and reforming pension and care systems will depend on the main reasons behind the fiscal sustainability challenges the different Member States are facing; against this background WELCOMES the work of the Commission on the multidimensional approach for assessing fiscal sustainability, based on short-, medium- and long-term challenges developed in the Commission "Fiscal Sustainability ...[+++]


Si je reviens au commentaire de Mme Pieterson concernant la mise à jour du Code de sécurité 6, j'ai bien examiné la version de 2009 par rapport à celle de 1999, et la principale différence était qu'on avait supprimé une phrase du rapport original, dans les premières parties, qui disait que certaines personnes sont particulièrement sensibles à cette forme de rayonnement.

Regarding Ms. Pieterson's comment that the Safety Code 6 is updated, I had a good look at the 2009 versus the 1999 safety code, and the major difference I saw was the removal of one of the statements on page 11 of the original report that said some people are more sensitive to this form of radiation.


Dans ses conclusions du 16 novembre 2009 concernant le rapport sur l'état d'avancement de la PMI du 15 octobre, le Conseil a invité les États membres et la Commission à poursuivre leurs activités dans le respect de la subsidiarité et de la proportionnalité et a salué les travaux de la Commission et des États membres ainsi que les futures orientations concernant la PMI.

In its conclusions of 16 November 2009 on the IMP Progress report of 15 October, the Council invited the Member States and the Commission to continue their activities with due respect to subsidiarity and proportionality and welcomed the work of the Commission and Member States as well as future orientations on IMP.


À la lumière du rapport, j'ai demandé tout à l'heure à Mme Fraser, concernant les trois priorités auxquelles on n'a pas donné suite de façon satisfaisante, si elle pouvait donner trois ou quatre exemples où AINC aurait très bien réagi à la suite de certains rapports et si elle pouvait expliquer pourquoi on a réussi à régler les problèmes dans certains secteurs et non dans d'autres.

In light of the report, I asked Ms. Fraser earlier, concerning the three priorities involving an unsatisfactory response, if she could identify three or four examples in which she has seen a very good response to previous reports as INAC has worked through them, and whether she could speculate as to why in those areas they were successful in addressing the issues and in others may not have been.


Question no 110-Mme Beaumier: Concernant les rapports fournis par certaines organisations non gouvernementales voulant que les réfugiés vietnamiens internés dans des camps de l'Asie du Sud-Est sont soumis à un traitement inhumain par les pays d'accueil, a) est-ce que le gouvernement fait enquête sur ces rapports et b) quelles mesures le gouvernement entend-il prendre au sujet de ces violations présumées des droits de la personne?

Question No. 110-Ms. Beaumier: With respect to reports by non-governmental organizations that Vietnamese refugees interned in Southeast Asian camps are being subjected to inhumane treatment by host governments, (a) is the government investigating these reports and (b) what action does the government plan to take with respect to these alleged human rights violations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue le rapport de mme scheele concernant ->

Date index: 2024-11-15
w