Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salue la contribution financière récemment annoncée " (Frans → Engels) :

15. est fortement préoccupé par les conditions climatiques dévastatrices actuelles en Éthiopie qui aggravent la situation humanitaire dans le pays; demande à l'Union européenne et à ses partenaires internationaux d'accroître leur aide au gouvernement éthiopien et à la population du pays; salue la contribution financière récemment annoncée par l'Union européenne et demande à la Commission de veiller à fournir d'urgence des fonds supplémentaires;

15. Expresses deep concern about the current devastating climatic conditions in Ethiopia, which have worsened the humanitarian situation in the country; calls for the EU, together with its international partners, to scale up its support to the Ethiopian Government and people; welcomes the contribution recently announced by the EU and calls on the Commission to ensure that this additional funding is provided as a matter of urgency;


L'Union pour la Méditerranée, la Banque européenne d'investissement, la Banque mondiale, le bureau du représentant du Quatuor et la Banque islamique de développement ont continué de manifester leur volonté de mettre en œuvre ce projet d'infrastructure essentiel; une aide financière accrue: le montant total des contributions annoncées s'élève à 456 millions d'euros, dont 77,1 millions d'euros pour l'UE à elle seule.

The Union for Mediterranean, the European Investment Bank, the World Bank, Office of the Quartet and the Islamic Development Bank expressed their continued commitment to implement this key infrastructure project. Increased financial assistance: The total amount of pledges reached €456 million, of which €77.1 million alone from the EU.


Il a également salué les contributions annoncées par l'Espagne, l'Allemagne, l'Italie et la France à ce Fonds et a invité les autres États membres à suivre leur exemple.

He also welcomed the contributions announced by Spain, Germany, Italy and France to this Fund and invited other Member States to follow their example.


42. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;

42. Welcomes the announced increase of EIDHR funds and stresses that these additional funds should also be used to increase the support to the UNHRC; welcomes the financial contributions that have been provided to the OHCHR since 2007 via the EIDHR; expects that, given the scope of new challenges that have emerged in recent times, the Commission might want to increase the amount of its annual contribution;


41. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;

41. Welcomes the announced increase of EIDHR funds and stresses that these additional funds should also be used to increase the support to the UNHRC; welcomes the financial contributions that have been provided to the OHCHR since 2007 via the EIDHR; expects that, given the scope of new challenges that have emerged in recent times, the Commission might want to increase the amount of its annual contribution;


10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées ...[+++]

10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of those banks is observed and adequate additional risk management measures are implemented; further calls ...[+++]


10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées ...[+++]

10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of those banks is observed and adequate additional risk management measures are implemented; further calls ...[+++]


Outre la contribution financière déjà annoncée, la Commission élabore actuellement des initiatives innovantes et concrètes pour aider les pays victimes de la catastrophe dans leurs efforts de reconstruction.

In addition to the financial pledge already made, the Commission is developing innovative and practical initiatives to assist affected countries in their reconstruction.


Cette aide vient en sus de la contribution de 105 millions d'euros au mécanisme international temporaire récemment annoncée par la Commission et porte à 329 millions d'euros le montant total mobilisé cette année en faveur de la population palestinienne, lequel dépasse largement l'allocation annuelle moyenne prévue par la Commission.

This aid is separate from the €105 million which the Commission recently announced for the Temporary International Mechanism, and brings the total made available to the Palestinian population so far this year to €329 million, considerably above the average annual provision made by the Commission.


Dans le cadre de la fusion recemment annoncee entre DAF et Leyland Tracks une operation de restructuration financiere et materielle de la division "camions" de Leyland doit maintenant avoir lieu.

In the context of the recently announced merger between DAF and Leyland Trucks a physical and financial restructuring of the Leyland Truck business will now be carried out.


w