Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais quelque chose car nous venons tout récemment " (Frans → Engels) :

J'en sais quelque chose car nous venons tout récemment d'organiser un colloque à Halifax et une réception pour la distribution des prix d'excellence. L'événement a attiré 250 participants de tous les coins du Canada représentant 130 organisations, ce qui vous donnera idée de l'ampleur de notre rayonnement en ce moment.

I know this because we recently held our award of excellence dinner and symposium in Halifax, and there were 250 participants from across Canada representing 130 organizations.


Nous avons été dès le départ très clairs sur ce point dès le départ dans nos échanges avec nos vis-à-vis américains; j'en sais quelque chose, car c'est moi qui ai piloté les pourparlers du côté canadien. Nous avons indiqué sans équivoque à nos collègues du Pentagone, du Département d'État et du Conseil national de sécurité que le gouvernement canadien ne renoncerait pa ...[+++]

From day one — I led the discussions for the Canadian side with our U.S. counterparts — we have been very clear with our colleagues at the Pentagon, at the State Department and at the National Security Council, that longstanding Canadian government policy with respect to non-weaponization of outer space remains.


Pour qu'un produit figure sur la liste — et j'en sais quelque chose, car nous nous sommes occupés d'y faire inscrire un médicament qu'Apotex a par la suite exporté vers le Rwanda —, il faut l'approbation de deux ministres et une décision du conseil des ministres.

In order to add one drug to that list — and, I know because we were involved in trying to get the drug that Apotex eventually exported to Rwanda on the list — you need to get approval from two ministers and then a cabinet decision.


L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous ...[+++]

It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor pe ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.

– (DE) Mr President, even though everything has really been said already, I should like to add something, as it is a matter of great concern to me that the European Capital of Culture really become what we have believed it should be all along, namely an advertising medium for European culture.


On ne peut pas tout subventionner, car cela signifie qu'on prend quelque chose à quelqu'un pour le donner à quelqu'un d'autre; je sais qu'il existe des consommateurs vulnérables auxquels nous devons faire attention, mais fondamentalement, ce que nous ...[+++]

You cannot ever subsidise everything because it means taking from somebody to give to someone else; I know that there will be vulnerable consumers that we should pay due attention to, but basically what we are trying to achieve is a well-functioning interconnected European market based on the values and experiences that we have in other fields.


J'en sais quelque chose car j'ai eu le privilège d'agir à titre de ministre des Affaires étrangères de notre pays pendant quelque temps (1255) Nous recueillons des informations venant de nombreuses sources.

I know something about that because I had the privilege of serving as foreign minister of the country for some time (1255) We gather information from a wide source.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, ...[+++]

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


Ce que nous demandons par exemple vis-à-vis du Conseil, ce ne sont pas des exigences dénuées de tout fondement, et je pense qu'une négociation habile devrait aussi permettre de parvenir à quelque chose, car les conditions ne sont pas irréalisables.

The demands we are making of the Council are not after all demands which we have plucked out of thin air, and I believe that it ought to be possible through skilful negotiation to secure something here, because the conditions are not after all impossible to meet.


L'autre problème du système correctionnel tient au fait que.Et j'en sais quelque chose, car j'ai été directeur de département dans les collèges communautaires du Nouveau-Brunswick; nous dispensions la formation à Renous et nous étions responsables du recyclage, de la formation, de la préparation à la vie active et des programmes de charpenterie et autres.

The other problem within the system is that.And I was involved because I was working with the New Brunswick community colleges as a department head there, and we were doing the training within Renous and we were doing the upgrading, training and what have you, life skills and the carpentry programs and all that stuff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais quelque chose car nous venons tout récemment ->

Date index: 2023-04-22
w