Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que nous sommes raisonnablement satisfaits " (Frans → Engels) :

Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


Monsieur le Président, après l'étude du projet de loi au comité, je sais que nous sommes raisonnablement satisfaits du résultat final. Je veux cependant demander au député de me donner une meilleure explication sur toute la question du tabac.

Mr. Speaker, following the committee process, I know we are reasonably happy with the final result, although I want to ask the member to give me a better explanation of the whole issue of tobacco.


Je sais que nous sommes tous d’accord, en dépit même de divergences nationales et institutionnelles sur les grandes questions budgétaires auxquelles nous sommes confrontés, pour souhaiter ne pas compromettre les perspectives de nos jeunes qui cherchent à utiliser Erasmus pour progresser dans leurs études, perfectionner leurs compétences et accumuler des expériences précieuses.

I know that all of us here agree, even in the context of different national and institutional positions on the major budget issues we are facing, wish to avoid damaging the prospects of our young people as they seek to use Erasmus to progress in their studies, perfect their skills and accumulate valuable experiences.


Nous sommes raisonnablement satisfaits de ce projet de loi.

We are reasonably happy with this bill.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


J’estime qu’en l’occurrence, l’inverse est vrai: la plupart d’entre nous sommes raisonnablement satisfaits du résultat.

I believe that the opposite is, in actual fact, true in this case, that is to say that most people are reasonably satisfied with the result.


Nous sommes raisonnablement satisfaits de la directive telle qu'elle est maintenant.

We are reasonably pleased with the directive as it is now before us.


Stupéfait, il demandait à Jésus : "Mais comment se fait-il qu'il n'y ait pas de poissons ?" "Mais c'est évident ! lui fut-il répondu. Tu sais que nous sommes en 2001, nous ne sommes pas à mon époque !

Aren’t there any fish?’ ‘Of course there are,’ was the reply, ‘this is 2001, you know, not the first century A.D.!


Nous ne sommes pas satisfaits de la quantité de produits refusés, mais en ce qui concerne le protocole d'inspection, nous sommes raisonnablement satisfaits.

We are not satisfied with the level of rejection; but in terms of inspection protocol, we are reasonably satisfied.


En général, nous sommes raisonnablement satisfaits du travail de nos collègues.

In general, we are reasonably satisfied with the work that our colleagues are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que nous sommes raisonnablement satisfaits ->

Date index: 2021-03-14
w