Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne sais trop quelle politique pourrait amener cela.

Traduction de «sais pas quelle signification pourrait » (Français → Anglais) :

À présent, je ne suis même pas certain que nous pourrons faire quoi que ce soit au cours de la deuxième année, parce que je ne sais pas quelle signification pourrait avoir un accord tripartite pour chaque région visée par un traité, ou en fonction des différentes alliances politiques.

Now I cannot even say that we can move into the second year, because I do not know what the tripartite agreement means across the treaty areas and the political alliances.


Je ne sais trop quelle politique pourrait amener cela.

I do not know what policy will do that.


Sinon, il est difficile de concevoir de quelle façon une étiquette significative pourrait être apposée au produit définitif, exclusion faite des fruits et légumes frais—ils sont faciles à étiqueter.

Otherwise it's difficult to imagine how a meaningful label could be applied to the final product, outside of fresh fruits and vegetables—those are easy to label.


Au contraire, lorsqu’un candidat s’adresse, sous forme d’une réclamation administrative à l’autorité investie du pouvoir de nomination, une telle démarche, quelle que soit sa signification juridique, ne pourrait avoir pour conséquence de priver le candidat de son droit de saisir le juge directement.

On the contrary, where a candidate submits an administrative complaint to the appointing authority, such a step, whatever its legal significance may be, cannot have the effect of depriving him of his right to apply directly to the Courts.


Toutefois, les politiques de développement rural et la politique agricole commune peuvent contribuer de manière significative au renforcement de la biodiversité. Dès lors, quelles mesures le Conseil pourrait-il mettre en place afin d’aider les agriculteurs européens, nos meilleurs gardiens de l’environnement, à continuer d’exercer leur mission vitale de protection de l’environnement et de la biodiversité?

However, given the fact that rural development measures and the common agricultural policy can significantly contribute to the strengthening of biodiversity, what measures can the Council put in place to support European farmers, who are the greatest protectors of the environment, in their vital role of further protecting the environment and biodiversity?


Je ne sais pas quelle pourrait être la situation au Canada ou comment cela pourrait fonctionner, qui serait le plaignant.

I don't know what the situation might be in Canada itself or how that would work, who would be the plaintiff.


En 2009, il sera procédé à une évaluation du cadre général de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse, qui offrira sans nul doute une excellente occasion d’examiner de quelle manière la participation des jeunes à la vie publique pourrait devenir encore plus efficace et significative.

In 2009 an assessment will be made of the general framework of European cooperation in the youth field, which will no doubt provide an excellent opportunity to examine how young people could play an even more significant and effective part in public life.


Je remarque d'ailleurs que le Conseil n'est pas ici aujourd'hui, et je ne sais pas quelle signification il faut attacher à cette absence.

I would also note that the Council is not present today, and I do not know what conclusion to draw from this absence.


Je ne sais pas dans quelle mesure elles sont véridiques, mais j’ai entendu que les bœufs français continuaient à être vendus avec leur moelle épinière et leur cerveau - l’Agence pour l’alimentation pourrait examiner cela ; que les carcasses ne faisaient pas l’objet d’une inspection par des vétérinaires qualifiés - alors que c’est le cas au Royaume-Uni ; que les porcs étaient encore nourri ...[+++]

I do not know how true they are, but I have heard of: French beef being sold in markets with the spinal tissue and brain still attached – the food agency could look at that; carcasses not inspected in France by qualified vets, unlike in the UK; pigs still fed bone marrow – the food agency could look at those cases; lower standards of farm hygiene in France; French supermarkets do not insist on seeing pesticide records.


Votre question est très intéressante, et je ne sais pas quelle cause pourrait être invoquée contre le Canada.

Your question is very interesting, and I do not know what kind of case would come against Canada.


w