Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais pas exactement combien cela » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas exactement combien de temps cela prend en voiture. Cela dit, dans le sud de l'Ontario, il y a près de 6,5 millions de personnes qui n'ont qu'un seul aéroport, Pearson.

But I do know that in southern Ontario we have nearly 6.5 million people who are dependent on one airport for service, and that's Pearson.


Cela pourrait vouloir dire, je suppose, si l'on voulait mettre au point un scénario dans lequel les prix de l'essence resteraient élevés pendant une longue période de temps, je ne sais pas exactement combien de temps cela pourrait prendre, que les consommateurs pourraient commencer à dire «Je ne veux pas continuer de payer 60 $ pour remplir mon réservoir d'essence, j'ai donc besoin d'un véhicule plus petit et plus économique».

It could potentially mean, I suppose, if you were to hypothesize a scenario where fuel prices were high for an extended period of time—I don't know how long that cycle would be—that consumers would start to say “I'm not going to put $60 worth of gas in my tank. I need something that's smaller and more fuel efficient”.


Je ne sais pas exactement combien il y a de cas confirmés dans la région de Island Lake, mais je sais qu'il y a deux autres cas au nord de nos communautés.

I am not sure how many confirmed cases there are within the Island Lake area, but I do know there are two other cases further north from our communities.


Je sais bien combien cela est difficile, mais je suis fermement convaincue que, en plus d’avoir un effet positif sur les pourparlers d’adhésion, un tel effort serait en soi directement bénéfique pour la société croate.

I fully understand how difficult this is, but I am of the firm belief that this would not only boost the accession talks, but also that the effort itself would be of direct benefit to Croatian society.


Je sais à quel point cela a été difficile au Conseil, combien de divergences d’opinions nous avons dû dépasser et, grâce à ses efforts et à l’excellence du travail mené par la Présidence belge, il y a désormais également un large consensus au Conseil.

I know how difficult it was in the Council, how many divergences he had to overcome, and thanks to his efforts and thanks to the excellent work of the Belgian Presidency we now have this wide consensus also in the Council.


Ayant moi-même conseillé en 1999, dans le cadre du PNUD, le nouveau parlement indonésien sur la révision de son règlement, je sais combien cela peut être utile.

I am aware as someone who has behalf on the UNDP on advising the new Indonesian Parliament in 1999 on revisions to their Rules of Procedure, of exactly how useful this can be.


Cela vise près de 70 000 personnes et je ne sais pas exactement combien d'entre elles éprouvent des difficultés.

We're dealing with a figure close to 70,000, and I'm not sure how many of those are a problem.


Cela n’est possible qu’à travers une action conjointe de la Commission et du Conseil. Je sais combien cela est difficile.

This can only be achieved through joint action between the Commission and the Council, and I know how difficult that is.


Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller ...[+++]

Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject to the vagaries of universal suffrage. Confronted, then, with the omnipotence of this Bank, the excellent report by our fello ...[+++]


Je ne sais pas exactement combien cela coûterait au Canada, mais en comparaison des États-Unis, ça nous coûte deux fois moins cher de faire construire un bateau en Asie, et ça prend deux fois moins de temps.

I am not quite aware of what it would cost in Canada, but in comparison with the United States, the ships are about half as expensive and it takes about half the time to build them in Asia.




D'autres ont cherché : sais     sais pas exactement     pas exactement combien     temps cela     scénario dans     cela     soi directement     sais bien combien     bien combien cela     désormais également     combien     quel point cela     dans     nouveau parlement     sais combien     sais combien cela     conseil je sais     sais comment exactement     sais pas exactement combien cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas exactement combien cela ->

Date index: 2023-08-30
w