Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachant que je dois également répondre » (Français → Anglais) :

Voilà le problème. Je dois donc répondre au député de Red Deer que cela fait évidemment partie du plan de contingence également.

I have to say to the member for Red Deer that is part of the contingency plan as well.


Je dois également dire qu'il est d'autant moins facile d'y répondre que la productivité est extrêmement difficile à mesurer.

I must also say they are not helped by the fact that the process of measuring productivity is so very difficult.


M. Kenward: Avant de répondre à votre question, je dois également mentionner que nous appuyons sans réserve GE dans cette entreprise.

Mr. Kenward: Before responding to your question, I should also mention that we are fully supportive of GE in this enterprise, as well.


Monsieur le Président, dans ma réponse à cette question, je dois également répondre à la députée précédente du même parti, qui a à nouveau induit la population et la Chambre en erreur, à propos à la fois de la stratégie nationale en matière de logement et du programme national de garderies.

Mr. Speaker, in answering that question, I must also answer the question of the previous member from the same party, who again misled the public and the House, both on the national housing strategy and the national child care program.


Je dois également répondre à la question d’un député concernant les OGM.

I must also answer the colleague who asked about GMO crops.


- (IT) Je vous répondrai très brièvement, parce que je dois également répondre à la question sur Bâle II, soulevée il y a quelques instants.

– (IT) I will reply very briefly because I also have to reply on the Basel II issue, which was raised a moment ago.


En outre, Monsieur le Président, si je veux bien faire mon travail, il me faudrait, à 17 h 45, comme c'était prévu à votre emploi du temps, retourner en commission pour présenter un autre sujet dont j'ai la charge et qui concerne le cadre communautaire d'appui pour le Portugal, tout en sachant que je dois également répondre à une autre question dans le débat suivant.

Moreover, Mr President, if I wish to do my job properly, I shall have to return to the committee at 5.45 p.m., as scheduled, in order to present another matter which I am responsible for, to do with the Community support framework for Portugal, while at the same time I must also answer another question in the following debate.


Sachant que l'écolabel européen s'applique d'ores et déjà à la catégorie des détergents, il est tout à fait normal de contraindre les producteurs qui souhaitent mentionner leurs propres allégations "Vertes" à indiquer sur l'emballage à quels critères ils devraient également répondre pour obtenir le label le plus écologique, à savoir l'écolabel européen.

Since the detergent products actually exist in the European Eco-label already, it is only fair to oblige industry - if they want to use their own green claims - to write on the packaging which criteria they do not fulfil if they were to apply for the greenest label - the Eco-label.


Vous pouvez à présent dire que vous souhaitez une Union européenne différente, mais je me dois également de vous répondre que la Commission est gardienne des Traités, et c'est la raison pour laquelle nous devons proposer quelque chose en ce qui concerne les compétences.

You may well now say that you wish the European Union were different, but I must tell you that the Commission is the guardian of the treaties, and what we propose must therefore take due account of the competences.


Je dois également répondre aux besoins des alliés qui sont exprimés dans le cadre des conférences internationales.

I am also responsible for addressing allied needs as raised at international conferences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant que je dois également répondre ->

Date index: 2025-05-02
w