Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois également répondre » (Français → Anglais) :

Voilà le problème. Je dois donc répondre au député de Red Deer que cela fait évidemment partie du plan de contingence également.

I have to say to the member for Red Deer that is part of the contingency plan as well.


M. Kenward: Avant de répondre à votre question, je dois également mentionner que nous appuyons sans réserve GE dans cette entreprise.

Mr. Kenward: Before responding to your question, I should also mention that we are fully supportive of GE in this enterprise, as well.


Je dois également dire qu'il est d'autant moins facile d'y répondre que la productivité est extrêmement difficile à mesurer.

I must also say they are not helped by the fact that the process of measuring productivity is so very difficult.


Je dois également répondre à la question d’un député concernant les OGM.

I must also answer the colleague who asked about GMO crops.


Monsieur le Président, dans ma réponse à cette question, je dois également répondre à la députée précédente du même parti, qui a à nouveau induit la population et la Chambre en erreur, à propos à la fois de la stratégie nationale en matière de logement et du programme national de garderies.

Mr. Speaker, in answering that question, I must also answer the question of the previous member from the same party, who again misled the public and the House, both on the national housing strategy and the national child care program.


Pour répondre aux questions des députés, je dois également dire qu’il est absolument impossible que des réformes concernant d’autres secteurs affectent les questions propres au secteur vitivinicole.

I should also mention in the context of the questions of the honourable Members of Parliament that there is no possibility that wine issues would get mixed up in reforms with the other sectors.


- (IT) Je vous répondrai très brièvement, parce que je dois également répondre à la question sur Bâle II, soulevée il y a quelques instants.

– (IT) I will reply very briefly because I also have to reply on the Basel II issue, which was raised a moment ago.


En outre, Monsieur le Président, si je veux bien faire mon travail, il me faudrait, à 17 h 45, comme c'était prévu à votre emploi du temps, retourner en commission pour présenter un autre sujet dont j'ai la charge et qui concerne le cadre communautaire d'appui pour le Portugal, tout en sachant que je dois également répondre à une autre question dans le débat suivant.

Moreover, Mr President, if I wish to do my job properly, I shall have to return to the committee at 5.45 p.m., as scheduled, in order to present another matter which I am responsible for, to do with the Community support framework for Portugal, while at the same time I must also answer another question in the following debate.


Vous pouvez à présent dire que vous souhaitez une Union européenne différente, mais je me dois également de vous répondre que la Commission est gardienne des Traités, et c'est la raison pour laquelle nous devons proposer quelque chose en ce qui concerne les compétences.

You may well now say that you wish the European Union were different, but I must tell you that the Commission is the guardian of the treaties, and what we propose must therefore take due account of the competences.


Je dois également répondre aux besoins des alliés qui sont exprimés dans le cadre des conférences internationales.

I am also responsible for addressing allied needs as raised at international conferences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois également répondre ->

Date index: 2024-04-26
w