Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachant pertinemment quelles seraient " (Frans → Engels) :

Il a affirmé que les autorités publiques ont transmis illégalement des données à caractère personnel à des sociétés commerciales, tout en sachant pertinemment que ces données seraient utilisées à des fins de démarchages commerciaux.

He stated that the public authorities unlawfully handed over personal data to enterprises, knowing that they would use them for direct marketing purposes.


Après qu'une torpille eut causé des dégâts irréparables au gouvernail, les marins du Bismarck furent contraints à attendre l'aube, sachant pertinemment quelle serait l'issue de la bataille qui s'annonçait.

After its rudders had been irreparably damaged by a torpedo, sailors on the Bismark had to wait out the night for the impending battle at dawn.


Selon lui, s'ils refusaient d'accepter cette mission, ils seraient transférés, sachant pertinemment que ce serait une tache dans leur dossier.

He told us that if they refused to accept that assignment they would be transferred out, knowing full well that that would hardly go under the " commendable" column in their records.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le prix du bois a augmenté considérablement aux États-Unis et, alléchées par cette perspective, ces sociétés ont décidé de se précipiter vers la frontière avec quantité de bois, tout en sachant pertinemment que les contingents seraient déterminés en fonction de leurs ventes par le passé.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the price of lumber went up substantially in the United States and, seeing a good business proposition, these companies decided to rush the border with lots of lumber, knowing full well that the quota was going to be based on their past experience.


Ce fut un événement remarquable, non pas tant la démission en soi, mais le fait qu'un individu puisse démissionner pour une question de principe, sachant pertinemment quelles seraient les conséquences d'un tel geste pour lui personnellement et pour le gouvernement que dirigeait son propre parti.

This was something to be noted, not the resignation per se or the fall of the government, but the fact that somebody would resign on a matter of principle knowing the consequences for himself personally and knowing the consequences for the government led by his own party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant pertinemment quelles seraient ->

Date index: 2025-08-02
w