Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachant pertinemment quelle " (Frans → Engels) :

Mme Bev Desjarlais: Ces questions sont excellentes et cela fait plaisir de voir quelles sont les suites qui sont données parce que, à mon sens, et je l'ai mentionné sachant que c'est précisément le cas en milieu extra-hospitalier au Nouveau-Brunswick, il est incontestable que bien souvent, il se fait qu'il est impossible d'assurer le suivi, de sorte que le malade reste hospitalisé parce que son médecin sait pertinemment qu'il n'a pas les m ...[+++]

Ms. Bev Desjarlais: These are good questions and it's good to see what the follow-through is, because there's no question from my perspective—and I mentioned knowing what happens within the extramural system in New Brunswick—that what ends up happening in a good many situations where it can't follow through is that the patient is kept in hospital because the physician knows there is no way they're going to be able to afford it.


Après qu'une torpille eut causé des dégâts irréparables au gouvernail, les marins du Bismarck furent contraints à attendre l'aube, sachant pertinemment quelle serait l'issue de la bataille qui s'annonçait.

After its rudders had been irreparably damaged by a torpedo, sailors on the Bismark had to wait out the night for the impending battle at dawn.


Ce fut un événement remarquable, non pas tant la démission en soi, mais le fait qu'un individu puisse démissionner pour une question de principe, sachant pertinemment quelles seraient les conséquences d'un tel geste pour lui personnellement et pour le gouvernement que dirigeait son propre parti.

This was something to be noted, not the resignation per se or the fall of the government, but the fact that somebody would resign on a matter of principle knowing the consequences for himself personally and knowing the consequences for the government led by his own party.


Étant donné que vous comprenez probablement mieux le système que personne, dans quelle mesure estimez-vous que l'on continue à faire ces cadeaux, à consentir des prêts à des entreprises en sachant pertinemment qu'elles n'en rembourseront jamais la totalité, ni même une partie?

As someone who probably understands the system here better than most, to what extent is this handout process continuing, this giving loans to firms knowing full well that they'll never repay it all, or perhaps even any of it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant pertinemment quelle ->

Date index: 2021-08-21
w