Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa ville était bien " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans les régions d'Objectif 6, la sélection des projets a parfois été confuse et a eu tendance à impliquer un nombre restreint de participants, en même temps qu'en raison de la nouveauté du système, une attention insuffisante était bien souvent accordée au développement des projets.

In Objective 6 regions, however, project selection was at times confused and tended to involve only a narrow range of participants, while, because of the newness of the system, insufficient attention was paid in many cases to project development.


Il a dit que sa ville était heureuse de travailler avec les gouvernements provincial et fédéral pour résoudre le problème des sans-abri à Edmonton.

He said that his city was pleased to be working with the federal and provincial governments to address the issue of homelessness in Edmonton.


Le Tribunal de la fonction publique a néanmoins précisé que, pour autant, c’était bien la légalité de l’acte initial faisant grief qui était examinée, et ce au regard des motifs contenus dans la décision de rejet de la réclamation.

The Civil Service Tribunal none the less specified that it was still in fact the legality of the original act adversely affecting the official that was examined, in the light of the reasons contained in the decision rejecting the complaint.


D'ailleurs, le maire de Québec a interpellé la Défense nationale en disant que ce n'était pas le problème de sa ville, mais bien le problème de la Défense nationale.

Moreover, the mayor of Quebec City has approached National Defence and told it that this is not his city's problem, but a DND problem.


Il a précisé que sa ville était bien préparée – elle a dressé un plan d’opérations et s’est dotée d’un centre des opérations et d’une installation de secours – mais le financement demeure un problème. Le gouvernement fédéral doit « reconnaître le fardeau financier qui pèse sur de nombreuses municipalités et s’engager à accroître le financement d’un programme municipal d’infrastructure à long terme, ce qui réduira leur fardeau financier et leur permettra de dégager des fonds pour les services essentiels de protection ».

The federal government must “recognize the financial burden that many municipalities experience and commit to providing a higher funding level to a long-term infrastructure program for municipalities, thus lessening the financial burden on municipalities and freeing up municipal funding to support essential protective services”.


Son intérêt soudain pour les villes était bien surprenant.

Her sudden interest in cities was quite surprising.


Que ce soit comme maire de sa ville natale bien-aimée de Halifax ou comme ministre de la Santé et procureur général dans les gouvernements Stanfield et Smith, ou comme sénateur de 1979 à 1984, Dick Donahoe a fait sentir le poids de sa présence dans bon nombre des grands dossiers de notre temps, y compris un dossier dont il était très fier, soit avoir joué un rôle de chef de file dans la mise en oeuvre du régime d'assurance-maladie en Nouvelle-Écosse.

Whether as mayor of his beloved native city of Halifax, or as minister of health and attorney general in the Stanfield and Smith governments, or as a member of this chamber from 1979 to 1984, Dick Donahoe brought the power of his presence to many of the great issues of our time, including one of which he was most proud — a leading role in the implementation of medicare in Nova Scotia.


La préparation, par les autorités nationales, de la clôture des programmes opérationnels et initiatives communautaires restants était bien avancée à la fin de 2002.

By the end of 2002, the preparation by the national authorities for the closure of the remaining Operational Programmes and Community Initiatives was at an advanced stage.


L'objectif politique sous-jacent était bien de renforcer la solidarité franco-allemande, d'éloigner le spectre de la guerre et d'ouvrir la voie de l'intégration européenne.

The underlying political objective was to strengthen Franco-German solidarity, banish the spectre of war and open the way to European integration.


L’évolution de ce mode de pratique, en lien directe avec le raisonnement en fertilisation azotée, a permis d’affiner les connaissances en pratiques agricoles et a démontré que la densité à 6 pieds par mètre linéaire pour des caïeux de plus grosses tailles, était bien adaptée à la production d’ail blanc de Lomagne et n’avait pas d’impacte sur la qualité du produit.

The development of this type of farming practice, which is directly connected to limiting the use of nitrogen fertiliser, has enabled farmers to perfect their farming techniques and demonstrated that a planting density of 6 feet per linear metre for larger sized cloves was well suited to the production of ‘Ail blanc de Lomagne’ and had no negative impact on the quality of the product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa ville était bien ->

Date index: 2023-09-17
w