Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'impose davantage encore » (Français → Anglais) :

Le président: Il s'agit là encore d'un amendement qui impose davantage de formalités et nous en avons déjà discuté.

The Chair: This is another amendment imposing more process on the situation, so we've had discussion on it.


La nécessité d'une telle approche coordonnée au niveau européen s'impose davantage encore lorsqu'une section de la frontière extérieure est soumise à une pression inattendue et importante, ou lorsqu'un État membre a omis de manière persistante de contrôler sa section de la frontière extérieure.

The case for such a coordinated European approach is all the more compelling where a section of the external border comes under unexpected and heavy pressure, or where a Member State has been persistently failing to control its section of the external border.


Mais ce qu'il y a de particulièrement néfaste à imposer silence à l'expression d'une opinion, c'est que cela revient à voler l'humanité: tant la postérité que la génération présente, les détracteurs de cette opinion davantage encore que ses détenteurs.

[T]he peculiar evil of silencing the expression of an opinion is, that it is robbing the human race; posterity as well as the existing generation; those who dissent from the opinion, still more than those who hold it.


Nous, néo-démocrates, croyons que si nous voulons réunir les conditions qui vont convaincre le Québec de signer, volontairement et de son plein gré, la Constitution, parce que nous savons tous que ce n'est pas encore le cas, il faudra que des motions comme celle-là imposent davantage le respect.

We believe that if we are eventually going to create the conditions in Canada that will bring Quebec to sign, willingly and voluntarily, the Constitution, because as we know it has not yet, then there needs to be a lot more respect for those motions.


Étant donné la volonté de la Communauté de réduire davantage encore les émissions de gaz à effet de serre et l’importante part que représentent les émissions produites par le transport routier, il est souhaitable d’instituer un mécanisme imposant aux fournisseurs de carburants de rendre compte des émissions de gaz à effet de serre produites sur l’ensemble du cycle de vie des carburants qu’ils fournissent et de réduire ces émissions à partir de 2011.

In view of the Community’s ambition to further reduce greenhouse gas emissions and the significant contribution that road transport makes to those emissions, it is appropriate to establish a mechanism requiring fuel suppliers to report the life-cycle greenhouse gas emissions of the fuel that they supply and to reduce them from 2011 onwards.


considérant que le commerce par voie maritime est en augmentation et que la tendance est à la construction de navires plus volumineux, destinés au transport de conteneurs ou de passagers, qui consomment davantage de fioul lourd et nuisent donc davantage encore à l'environnement, alors que la navigation internationale reste absente des efforts internationaux de lutte contre le changement climatique,

whereas trade on overseas routes is on the increase and the trend is towards larger container and passenger ships which consume more heavy-grade oil and thus pollute the environment more severely than in the past, and yet international shipping forms no part of international efforts to combat climate change,


La Commission incitera davantage à accroître les investissements financiers dans le secteur des hautes technologies consacrés à la recherche, au développement, à l’industrie manufacturière et aux infrastructures, et encouragera la BEI à développer davantage encore sa politique de prêts pour accorder la priorité au secteur des hautes technologies, en utilisant des instruments adaptés tels que le mécanisme de financement avec partage des risques et l’instrument de garantie des prêts ou en mettant au point de nouveaux instruments, afin d ...[+++]

The Commission will further stimulate increased financial investment in high technology industries for research, development, manufacturing and infrastructure and encourage the EIB to further develop its loan policy to give priority to high technology industry using appropriate instruments like risk sharing finance facility and the loan guarantee instrument or designing new instruments in order to facilitate investments, taking account of the current financial and economic crisis.


Il n’est pas exclu que sans la mesure, la superficie cultivée aurait été réduite plus fortement encore et/ou que les importations vers l’Allemagne auraient augmenté davantage encore.

It cannot be ruled out that without the measure the growing area would have been even more drastically reduced and/or imports to Germany would have increased still further.


La Commission introduit l'évaluation des prestations de ses hauts fonctionnaires ainsi que des mesures visant à professionnaliser davantage encore ses procédures de nomination

Commission introduces performance appraisal for its top staff and measures to further professionalise its appointment procedures


Est-ce que le gouvernement pense réellement qu'il pourra encore imposer davantage les citoyens du Québec et du Canada? Il est inquiétant de constater qu'une des solutions retenue par le gouvernement est d'augmenter le fardeau fiscal des personnes âgées à revenu moyen et celui des contribuables de la classe moyenne en général.

It is disturbing to see that one of the solutions adopted by the government is to increase the tax burden of middle-income seniors and of middle-class taxpayers in general.


w