Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il nous faut voter aujourd » (Français → Anglais) :

Nous pouvons aller au 1er décembre, mais s'il nous faut voter aujourd'hui, si ces deux autres témoins ne sont pas convoqués et ne livrent pas leur témoignage, je voterai contre le projet de loi.

We can go up to December 1, but if we are to vote today, and if those other two witnesses will not be invited and heard, I will vote against the bill.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourdhui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

The EESC believes that in order to be able to respond to the increasing challenges of today, a more ambitious initiative is needed, one that would lead to a more holistic education strategy that changes the current paradigm, in order to support our children and youth and provide quick solutions to existing challenges.


Pour qu'ils aient des effets réels d'ici 2020, les efforts à réaliser au niveau européen doivent être fournis sans délai: il faut agir aujourd'hui pour garantir le progrès dont nous avons besoin.

To have real impact by 2020, the efforts at European level must be frontloaded. That means acting now to secure the progress we need.


Je pense par conséquent qu’il faut voter aujourd’hui.

Consequently, I believe that we must vote today.


Tel est le type de consensus et de détermination qu'il nous faut retrouver aujourd'hui pour relever le défi de l'élargissement et dynamiser l'économie".

We need that sort of consensus and determination again now, to meet the challenge of enlargement and to kickstart the economy".


C'est pour cela qu'il faut voter contre l'amendement présenté aujourd'hui par la majorité libérale.

This is why we must vote against today's amendment introduced by the Liberal majority.


La question qu'il nous faut affronter aujourd'hui consiste à savoir comment organiser la démocratie au delà de l'État national, comment résoudre le problème de la démocratie dans l'Union qui devient continentale.

The question that we have to tackle today is, therefore: how can we organise democracy beyond the level of the individual country, and how can we solve the problem of democracy in a Union that is expanding across the European continent?


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu ...[+++]

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il nous faut voter aujourd ->

Date index: 2023-12-08
w