Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons

Traduction de «nous connaissons aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

The EESC believes that in order to be able to respond to the increasing challenges of today, a more ambitious initiative is needed, one that would lead to a more holistic education strategy that changes the current paradigm, in order to support our children and youth and provide quick solutions to existing challenges.


L'objectif spécifique de la recherche et de l'innovation dans le domaine des systèmes de fabrication et de transformation avancés consiste à transformer les entreprises de production et les systèmes et processus de fabrication que nous connaissons aujourd'hui.

The specific objective of advanced manufacturing and processing research and innovation is to transform today's manufacturing enterprises, systems and processes.


Une CCI consacrée à la production manufacturière à valeur ajoutée contribuera à la réalisation des priorités d'Horizon 2020 concernant les systèmes de fabrication et de transformation avancés et de son objectif spécifique consistant à "remplacer les modes de production de caractère industriel que nous connaissons aujourd'hui par des technologies de fabrication et de transformation transsectorielles, à faibles émissions, durables et à plus forte intensité de connaissance, afin de favoriser l'innovation sur le plan des produits, des processus et des services".

A KIC on added-value manufacturing will help meeting Horizon 2020 priorities in terms of advanced manufacturing and processing, and its specific objective of "transforming today's industrial forms of production towards more knowledge intensive, sustainable, low-emission, trans-sectoral manufacturing and processing technologies, to realise innovative products, processes and services".


Il est important que nous passions d'une économie linéaire telle que nous la connaissons aujourd’hui, dans laquelle nous extrayons, fabriquons, utilisons et jetons, à une économie plus «circulaire», où les déchets d'une industrie deviennent les matières premières d'une autre.

It is important that we move from today’s linear economy, where we mine, manufacture, use and throw away, towards a more "circular economy", where one industry's waste becomes another's raw material.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’occasion de la signature de ce contrat avec la BEI, Gerald Lacaze, le PDG de la SKB, a déclaré : « Le groupe SKB, qui comprend SKB Bank et SKB Leasing, continuera de promouvoir des investissements de haute qualité dans la conjoncture économique difficile que nous connaissons aujourd’hui.

Gerald Lacaze, CEO of SKB, at the occasion of signing the contract with the EIB therefore said: "SKB Group, to which belong SKB Bank and SKB Leasing, is and will continue to promote high-quality investments in the challenging conditions of the economy.


Voilà en quoi consiste, du moins en partie, la stratégie de la Commission, qui envisage également d'exploiter pleinement les compétences de 81 millions d'européens qui effectuent actuellement leurs études - la génération de l'Internet, qui sera au centre de la transformation de la main-d'œuvre telle que nous la connaissons aujourd'hui.

This is partly what the Commission's strategy is about. It is also about making full use of the skills of the 81 million Europeans currently in education - the net generation, who will represent the transformation of the workforce as we know it.


La « société mosaïque » dans laquelle les limites entre la vie professionnelle et la vie privée deviennent floues et fait disparaître le modèle familial tel que nous le connaissons aujourd'hui.

The "Mosaic Society" which blurs the boundaries between work and leisure and breaks up the family context as we know it.


C'est aussi au rôle prépondérant joué par les États-Unis après la seconde guerre mondiale que nous devons le système de gouvernance dans sa forme mondiale et multilatérale que nous connaissons aujourd'hui. Ils étaient la force motrice qui a permis à la communauté internationale de créer les Nations unies, les institutions de Bretton Woods et le système de commerce mondial.

We also owe today's multilateral global governance system largely to US leadership after the Second World War. The United States was the main driving force that enabled the international community to create the United Nations, the Bretton Woods Institutions and the world trading system.


Ce traité est à l'origine des institutions telles que nous les connaissons aujourd'hui.

This treaty is the origin of the institutions as we know them today.


Le traité CECA est à l'origine des institutions telles que nous les connaissons aujourd'hui.

The ECSC Treaty is the origin of the institutions as we know them today.




D'autres ont cherché : nous connaissons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons aujourd ->

Date index: 2021-02-28
w