Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'estiment aujourd'hui très " (Frans → Engels) :

Encore une fois, au vu de l'importance du projet de loi, les députés de l'opposition, quelques députés ministériels et peut-être quelques membres du comité s'estiment aujourd'hui très frustrés parce qu'il ne leur a pas été possible d'entendre des témoins et de revenir sur certaines des dispositions de ce projet de loi fortement lacuneux.

Again, because of the importance of the bill, members of the opposition, some members of the government side and perhaps some members of the committee were left feeling very frustrated because they were not allowed to call witnesses to go over some of the very flawed legislation.


Malheureusement, en raison de cette situation, de nombreux Britanniques, notamment des responsables politiques, estiment aujourd’hui qu’il est temps pour le Royaume-Uni de réexaminer son appartenance à cette organisation et à son instance judiciaire très intrusive.

Sadly now, and as a result of this, many Britons, including politicians, think it is time for the UK to review its membership of this organisation and its very intrusive court.


Plus de 90% des citoyens de l'UE estiment que la qualité et le prix sont des éléments déterminants lors de l'achat de denrées alimentaires, davantage que l'origine (71%) et la marque (47%) des produits. Ces deux premiers critères sont même considérés comme «très importants» par 65% des citoyens (pour la qualité) et 54% (pour le prix), d'après une nouvelle enquête Eurobaromètre sur la sécurité et la qualité des denrées alimentaires et la campagne publiée aujourd'hui ...[+++]

More than 90% of EU citizens find quality and price an important factor when buying food, and more important than origin (71%) and brand (47%) – indeed they were deemed "very important" by 65% (quality) and 54% (price), according to a new EUROBAROMETER survey on food security, food quality and the countryside, which is published today.


Bruxelles, le 7 octobre 2011 – Selon une enquête Eurobaromètre spéciale publiée aujourd’hui, plus de deux Européens sur trois estiment que le changement climatique constitue un problème très grave et près de 80 % pensent que les mesures prises pour lutter contre celui-ci peuvent dynamiser l'économie et l'emploi.

Brussels, 7 October 2011 – More than two Europeans in three see climate change as a very serious problem and almost 80% consider that taking action to combat it can boost the economy and jobs, a special Eurobarometer survey published today shows.


Tous les certificats délivrés aujourd’hui accordent des mentions allant de «bon» à «très bon» pour l’efficacité énergétique du bâtiment et estiment que ses performances sont largement supérieures à la moyenne des bâtiments équivalents dans chaque pays concerné.

All the certificates awarded today give “good” to “very good” energy efficiency ratings to the building and conclude that it performs considerably better than the average equivalent building in their country.


Cette nécessité a été exprimée très clairement dans un rapport paru dans le Financial Times d’aujourd’hui à propos d’une étude réalisée par le centre d’étude de l’innovation financière. Ce centre a déclaré de façon tout à fait explicite que la plupart des personnes impliquées dans les services bancaires et financiers estiment que notre réglementation est beaucoup trop volumineuse et qu’il faut la réduire pour que les entreprises pu ...[+++]

This was outlined very clearly in a report in today's Financial Times on a study by the Centre for the Study of Financial Innovation, which stated clearly that most people involved in banking and financial services believe that we have far too much regulation and that we need to tackle it so that business can become more competitive.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'estiment aujourd'hui très ->

Date index: 2023-08-30
w