Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est beaucoup transformé depuis » (Français → Anglais) :

En outre, elle a beaucoup augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, surtout en raison du taux de croissance élevé dans les plus grandes villes, qui sont les principaux pôles de croissance.

Moreover, it has increased significantly since the mid-1990s, principally because of the high rate of growth of the largest cities, the main growth poles.


La part de PME remportant des marchés publics n’a pas beaucoup varié depuis 2002.

The share of SMEs winning public procurement contracts has not changed significantly since 2002.


L'application du principe de partenariat a beaucoup évolué depuis les premières générations de programmes, où il avait une portée plus limitée.

Application of the principle of partnership has changed considerably since the first generation of programmes when it was more limited in scope.


L'Union européenne a beaucoup progressé depuis l'adoption de son premier paquet de mesures concernant le climat et l’énergie en 2008.

Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008.


C. considérant que la résorption du chômage des jeunes n'a pas beaucoup progressé depuis le début de la crise en 2008; que fin 2014, l'Union comptait environ 5 millions de jeunes chômeurs âgés de moins de 25 ans;

C. whereas the youth unemployment problem has not improved much since the beginning of the crisis in 2008; whereas at the end of 2014 there were around 5 million unemployed young people aged under 25 in the EU;


(LT) Beaucoup a été réalisé depuis l’adoption du plan d’action sur l’efficacité énergétique de 2006; toutefois, le contexte politique et économique a beaucoup évolué depuis lors.

− (LT) A lot has been achieved since the adoption of the Energy Efficiency Action Plan in 2006; however, the political and economic context has changed quite a lot since then.


Beaucoup a été réalisé depuis l'adoption du plan d'action sur l'efficacité énergétique de 2006; toutefois, le contexte politique et économique a beaucoup évolué depuis lors.

A lot has been achieved since the adoption of the Energy Efficiency Action Plan in 2006; however, the political and economical context has changed quite a lot since then.


Le rapport de la Cour des comptes, qui a lui aussi été profondément transformé depuis le début de notre mandat, quantifie désormais les modifications du budget.

The Court of Auditors’ report, which also has been greatly changed from the beginning of our period, now quantifies the changes.


Ce cadre réglementaire a progressivement évolué au cours des vingt-cinq dernières années et s'est beaucoup transformé depuis quelques années.

This regulatory framework has evolved gradually over the last 25 years, with major developments in recent years.


Nous avons déjà beaucoup progressé depuis le rapport qui dénonçait la mauvaise gestion et les fraudes de la Commission et qui a mené à sa démission en 1999, mais il reste encore beaucoup à faire.

We have come a long way since the fraud and mismanagement report of the Commission which led to its resignation in 1999, but there is still much work to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est beaucoup transformé depuis ->

Date index: 2022-04-03
w