Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup augmenté depuis » (Français → Anglais) :

En outre, elle a beaucoup augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, surtout en raison du taux de croissance élevé dans les plus grandes villes, qui sont les principaux pôles de croissance.

Moreover, it has increased significantly since the mid-1990s, principally because of the high rate of growth of the largest cities, the main growth poles.


Les émissions de l'Inde ont augmenté de 6,8 % en 2012, soit 53 % d'augmentation entre 2005 et 2012 et 200 % d'augmentation depuis 1990, bien que les émissions par habitant, inférieures à 2 tonnes, restent beaucoup plus faibles que dans l'UE.

Emissions in India grew 6.8% in 2012, 53% from 2005 to 2012 and by 200% since 1990 although per capita emissions are still much smaller than in the EU at less than 2 tonnes.


Alors que l'emploi a fortement augmenté dans l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, l'augmentation a été beaucoup plus forte dans les régions d'Objectif 1 qu'ailleurs.

While employment has increased significantly in the EU since the mid-1990s, the increase has been larger in Objective 1 regions than elsewhere.


La consommation de vin dans la Communauté enregistre un recul régulier; en outre, le volume de vin exporté de la Communauté depuis 1996 a augmenté à un rythme beaucoup moins soutenu que les importations.

Wine consumption in the Community has been steadily diminishing and the volume of wine exported from the Community since 1996 has been increasing at a much slower rate than the respective imports.


42. se félicite de la réduction des déficits structurels dans l'ensemble des pays sous programme depuis le lancement de leurs programmes d'assistance respectifs; déplore que ceux-ci n'ont pas encore permis de réduire le ratio dette publique/PIB; relève que le ratio dette publique/PIB a, au contraire, beaucoup augmenté dans tous les pays sous programme, étant donné que le bénéfice de prêts conditionnels mène naturellement à une augmentation de la dette publique et que la politique mise en œuvre a des effets réces ...[+++]

42. Welcomes the reduction of structural deficits in all programme countries since the start of their respective assistance programmes; regrets that these have not yet led to a reduction in the ratios of public debt to GDP; notes that the ratio of public debt to GDP has instead sharply increased in all programme countries, as the receipt of conditional loans naturally leads to an increase of public debt and as policy implemented has a recessive impact in the short term; further believes that the accurate estimation of fiscal multipliers is of crucial importance for fiscal adjustment to be successful in reducing the debt-to-GDP ratio; ...[+++]


Bien que les pays en développement aient manifesté un intérêt considérablement accru pour la création de centres nationaux de données (CND) au cours des dernières années — le nombre de souscripteurs au centre international de données (CID) ayant augmenté d'environ trente-six depuis 2008 —, beaucoup d'entre eux n'ont pas encore pleinement accès au système de surveillance et de vérification du TICE.

While interest among developing countries in the establishment of National Data Centres (NDCs) has grown significantly over the past years — there has been an increase of approximately 36 subscribers to the IDC since 2008 — many developing countries still do not yet have full access to the CTBT monitoring and verification system.


– (EN) Monsieur le Président, je suis évidemment très heureux que le Parlement soit enfin revenu à la raison, qu’il ait accepté ce qui, pour beaucoup d’entre nous, était inévitable depuis le début, et ait décidé une augmentation de 2,9 %, même si je dois dire que pour beaucoup d’entre nous, cela ne va pas assez loin.

– Mr President, I am obviously pleased that Parliament has finally come to its senses, accepted what, to many of us, was inevitable all along and settled for a 2.9% increase, although I have to say for many of us that does not go far enough.


Tous ceux qui observent l’Assemblée parlementaire paritaire depuis plusieurs années, comme je le fait depuis 12 ans, ont assisté à une augmentation particulièrement encourageante de la confiance et de la maturité, à l’heure notamment d’aborder les questions liées au commerce et au dialogue politique, auxquelles nous attachons beaucoup d’importance.

Anyone looking at our Joint Parliamentary Assembly over a number of years, as I certainly have for around 12 years, has seen a very heartening increase in confidence, maturity and, indeed, in engaging on issues related to trade and to political dialogue, to which we attach great importance.


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; considérant que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; considérant ...[+++]

H. whereas oil consumption in the EU is increasing, in particular in the transport sector; whereas oil consumption in the sector of electricity production has gone down steadily, and is stagnating and even slowly reducing, both in industry and in building; whereas oil consumption in the EU is heavily increasing in the transport sector, which is responsible for 78% of the final energy demand increase since 1985; whereas import dependency of oil from a small number of countries is associated with a serious risk of price instability in the short run and lack of resources in the long run; whereas it is also noticeable that less- developed countries are much more ...[+++]


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; que la dépend ...[+++]

H. whereas oil consumption in the EU is increasing, in particular in the transport sector . Whereas oil consumption in the sector of electricity production has gone down steadily, whereas oil consumption both in industry and in buildings are stagnating and even slowly reducing, the oil consumption in the EU is heavily increasing in the transport sector. The transport sector is responsible for 78% of the final energy demand increase since 1985. Import dependency of oil from a small number of countries is associated with a serious risk of price instability in the short run and lack of resources in the long run; it is noticeable that less developed countries are much mo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup augmenté depuis ->

Date index: 2023-07-30
w