Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'en sont déclarés solidaires à soutenir notre motion » (Français → Anglais) :

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à cette occasion: «L'aide versée aujourd'hui à la Tunisie témoigne de notre ferme détermination à soutenir la reprise économique de l'un de nos plus proches voisins.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today's disbursement to Tunisia is proof of our strong commitment to support the successful economic recovery of one of our closest neighbours.


Le président Juncker a déclaré ce qui suit: «Il est de notre devoir, en tant qu'Européens, de soutenir l'Italie et ses citoyens, qui font preuve d'un courage extraordinaire face à l'adversité, afin de contribuer à remédier le plus rapidement possible aux conséquences des tremblements de terre et à reconstruire totalement les zones endommagées.

President Juncker said: "It is our duty as Europeans to stand by Italy and its citizens, who are showing extraordinary courage in times of difficulty, in order to help the effort to overcome as soon as possible the consequences of the earthquakes and to reconstruct fully the areas damaged.


Commentant les données ainsi publiées, M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a déclaré à ce propos: «Le fait que l'UE reste le premier donateur d'aide publique au développement (APD) au monde démontre clairement notre ferme engagement à financer le développement et à soutenir les nouveaux objectifs du développement durable.

Commenting on the release of the data, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: “That the EU remains the world's leading provider of Official Development Assistance (ODA) clearly demonstrates our firm commitment to financing for development and supporting the new Sustainable Development Goals.


Le Conseil est encore trop politisé et notre allocution d'aujourd'hui critique très justement ces délégués qui, cyniquement, ont fait la queue dans leur voiture à l'extérieur de l'ONU à Genève dès 6 heures du matin afin d'être les premiers à s'inscrire sur la liste des intervenants pour soutenir la motion de «non action» du Sri Lanka visant à éviter les critiques des violations dans ce pays et à contourner l'es ...[+++]

The Council remains too politicised, and our text today justly criticises those delegates who cynically lined up in their cars outside the UN in Geneva at 6 a.m. in order that they could be first in to fill up the speakers list to help Sri Lanka in its ‘no action’ motion to evade criticisms of violations in that country and to evade the spirit of the setting up of the Human Rights Council: that it should work throughout the year to deal with human rights abuses whenever and wherever they occur.


J’invite mes collègues députés et les associations nationales à unir leurs voix aux protestations des citoyens slovaques et à signer la déclaration écrite afin de soutenir notre protestation.

I call on my fellow Members and also on national associations to join the citizens of Slovakia in their protest and to also sign the written declaration and in that way support our protest.


Je sais qu'il me reste peu de temps, mais je veux dire en cette Chambre que nous allons soutenir la motion de notre collègue du Parti conservateur, et j'invite tous les autres collègues à soutenir cette motion.

I know that I have almost run out of time, but I want to say that we will support our Conservative Party colleague's motion, and I urge all members to support it.


Eh bien, j'appelle toutes celles et tous ceux qui s'en sont déclarés solidaires à soutenir notre motion de rejet.

So, I ask all the Members who declared their solidarity with them to support our motion.


Dans ces circonstances, il n’était plus crédible de soutenir une motion à l’encontre de l’ensemble de la Commission, et notre délégation a donc décidé de s’abstenir.

In these circumstances it was no longer credible to support a motion against the whole Commission and our delegation policy was therefore to abstain.


Dans notre rapport, notre déclaration, notre motion de résolution, je vois trois principaux thèmes politiques: le renforcement des Nations unies, la situation au Moyen-Orient et la lutte contre le terrorisme.

Looking at our report, our declaration, our motion for a resolution, I see three major political themes: the strengthening of the United Nations, the situation in the Middle East and the fight against terrorism.


C'est pour cette raison que nous devons soutenir notre effort afin d'atteindre notre objectif mondial-soit l'universalité des droits de la personne pour les femmes-parce qu'il s'agit de droits inaliénables, solidaires et indivisibles.

That is why we must keep up the momentum toward our global goal of the universality of women's human rights, for they are inalienable, integral and indivisible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en sont déclarés solidaires à soutenir notre motion ->

Date index: 2024-06-10
w