Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous participons pleinement à tout ce processus.

Vertaling van "s'assurer que nous participons pleinement " (Frans → Engels) :

C'est évident, ces problèmes ne seront pas résolus d'un simple trait de plume, et il est évident que la province a un rôle à jouer pour s'assurer que nous participons pleinement et que nous sommes pleinement consultés et que nos droits et intérêts sont pris en compte.

Sure enough, these problems will not be resolved by the stroke of a pen, and sure enough the province has a role to play in making sure we're fully involved and fully consulted and our rights and interests are taken into consideration.


Ainsi, en cinquième lieu, nous devons nous assurer que les systèmes d'informations dont nous disposons sont pleinement mis en œuvre et utilisés.

So fifth, existing information systems need to be fully implemented and applied.


Nous devons tirer les leçons de la crise de l’industrie financière et nous assurer que nous sommes pleinement informés de la nature des garanties de l’UE et des niveaux adéquats de contrôle démocratique mis en place.

We must learn the lessons from the finance industry and be sure that we know precisely what the EU is guaranteeing and what appropriate levels of democratic oversight are being maintained.


Nous participons pleinement à tous les efforts déployés pour favoriser la paix, la sécurité et la prospérité en Afghanistan.

We are very much a part of every effort to bring about peace, security and prosperity inside Afghanistan.


Nous participons pleinement à tout ce processus.

We participate fully on that.


Nous voulons nous assurer que nous comprenons pleinement les vues et les préoccupations de tous, écouter ce que chacun souhaite dire et, par le biais d’un dialogue actif, cerner les contours exacts de toutes les positions.

We want to ensure that we fully understand the views and concerns of all, to listen to what everyone has to say and, through active dialogue, tease out the exact nuances of their positions.


Nous voulons nous assurer que nous comprenons pleinement les vues et les préoccupations de tous, écouter ce que chacun souhaite dire et, par le biais d’un dialogue actif, cerner les contours exacts de toutes les positions.

We want to ensure that we fully understand the views and concerns of all, to listen to what everyone has to say and, through active dialogue, tease out the exact nuances of their positions.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


Nous participons pleinement au processus de prise de décisions au sein du Conseil, par l'exercice d'un droit d'initiative partagé.

We participate fully in the decision-making process in the Council, with a shared right of initiative which we shall exercise.


Nous sommes des contribuables et participons pleinement au trésor du pays et de la province.

We are taxpayers and fully contribute our share to the national and provincial treasuries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurer que nous participons pleinement ->

Date index: 2024-08-03
w