Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous comprenons pleinement " (Frans → Engels) :

Nous comprenons pleinement le désir du gouvernement de tenir sa promesse de 1992 et nous souhaitons lui exprimer notre soutien à cet égard.

We fully understand the desire of the government to fulfil its promise of 1992, and we wish to be supportive of the process.


Nous comprenons pleinement que cette règle a été adoptée pour qu'on ne puisse pas déduire une bouteille de vin de 150 $ au Club Rideau.

We understand full well that this rule was introduced in order to preclude the $150 bottle of wine at lunch, or down at the Rideau Club.


Contrairement aux gens d'en face, nous, de ce côté-ci de la Chambre, comprenons pleinement l'importance de ces priorités pour défendre les intérêts de tous les Canadiens.

Certainly we on this side of the House, unlike those people opposite, understand fully the importance of those kinds of things and do it effectively in the interest of all Canadians.


Pour conclure, nous comprenons pleinement que les questions touchant la gestion des pêches sont de nature à la fois délicate et complexe.

To conclude, we fully understand that fisheries management issues are both sensitive and complex.


Nous comprenons pleinement l’établissement d’exigences relatives à des normes sociales minimales pour tous les contrats dans le secteur des soins, mais nous ne considérons pas judicieux que des salaires minimaux soient spécifiés, ce que nous n’avons pas toujours en Suède, car c’est aux partenaires sociaux de fixer le niveau des salaires.

We fully understand the setting of requirements for minimum social standards for all contracts in the care sector, but we think it is unfortunate that minimum wages are specified, something that we do not always have in Sweden, as it is the responsibility of the social partners to set wage levels.


Nous comprenons pleinement nos obligations et nos responsabilités en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et nous nous y conformons.

We fully understand our obligations and responsibilities under the Access to Information Act, and we abide by them.


Au sein du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, nous comprenons pleinement les difficultés que le pays a traversées.

We in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe fully understand the difficulties it is experiencing.


Nous comprenons pleinement les demandes de renvoi en commission formulées au sujet du rapport de M. Karlsson.

We quite understand the calls for Mr Karlsson’s report to go back to the committee.


Nous voulons nous assurer que nous comprenons pleinement les vues et les préoccupations de tous, écouter ce que chacun souhaite dire et, par le biais d’un dialogue actif, cerner les contours exacts de toutes les positions.

We want to ensure that we fully understand the views and concerns of all, to listen to what everyone has to say and, through active dialogue, tease out the exact nuances of their positions.


Nous voulons nous assurer que nous comprenons pleinement les vues et les préoccupations de tous, écouter ce que chacun souhaite dire et, par le biais d’un dialogue actif, cerner les contours exacts de toutes les positions.

We want to ensure that we fully understand the views and concerns of all, to listen to what everyone has to say and, through active dialogue, tease out the exact nuances of their positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons pleinement ->

Date index: 2024-11-10
w