Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit d'une pratique de marketing très légitime » (Français → Anglais) :

De toute évidence, ce projet de loi vise à empêcher un tiers de donner son consentement exprès ou tacite au nom d'une autre personne. Dans le cas que vous nous avez décrit, certains pourraient faire valoir qu'il s'agit d'une pratique de marketing très légitime, mais vous vous imaginez bien que si on permettait aux gens de donner leur consentement pour d'autres personnes, on ouvrirait alors grand la porte à des envois massifs de pourriels.

In the situation you described, someone might say that's a very legitimate marketing practice, but you can imagine that if the bill allowed someone else to give consent on my behalf, it is wide-open, from a spam perspective, to allow that to be widely used.


Il s'agit non seulement d'un objectif essentiel, mais aussi d'une exigence très pratique pour répondre aux attentes des utilisateurs des services de paiement, notamment en ce qui concerne la sécurité, le prix et les délais d'exécution des paiements.

This is not only an essential objective, but a very practical requirement in order to meet the general expectations of payment service users, notably with regard to the security, price and execution time of payments.


J'ai appris que cette façon de procéder est très pratique dans les pays où les ressources sont insuffisantes, car elle ne demande pas d'anesthésie générale. Par contre, il s'agit toujours d'une intervention très risquée dans les pays en développement, où le système de santé est habituellement sous-financé et surchargé.

I learned that this is a practical option in resource-poor countries because it doesn't require general anesthetic, but this is still a high-risk proposition in developing countries where the health care systems are usually underfunded and overburdened.


Les frais liés à l’envoi de courriers électroniques non sollicités (en grandes quantités) pénaliseraient injustement les sociétés qui ont recours à des pratiques de marketing légitimes conformes aux dispositions nationales en matière de pollupostage.

Charges relating to the sending of (large amounts of) unsolicited e-mails would penalise unfairly those companies that conduct legitimate marketing practices in compliance with national spam provisions.


Et personne, enfin, ne peut nier qu’il s’agit de problèmes qui préoccupent très fortement et très légitimement les citoyens de l’Union, ainsi que le montrent d’ailleurs tous les sondages et tous les baromètres, et dont les citoyens européens trouvent non seulement normal mais également nécessaire qu’ils soient traités au niveau européen.

Nor, finally, can anyone deny that these are problems that, quite legitimately, are of very great concern to EU citizens, as shown by all the polls and surveys. Moreover, Europeans find it not only natural but also necessary for these problems to be dealt with at European level.


«Il s'agit là d'un accord très important pour nos compagnies aériennes, qui se trouveront à l'avenir sur un pied d'égalité avec leurs concurrents : ce nouvel instrument leur donnera la possibilité de réagir contre des pratiques très déloyales», a-t-elle déclaré.

This is a very important agreement for our airlines which will be put on an equal footing with their competitors in the future: the new instrument gives possibilities to react against very unfair practices". she said".


«Il s'agit là d'un accord très important pour nos compagnies aériennes, qui se trouveront à l'avenir sur un pied d'égalité avec leurs concurrents: ce nouvel instrument leur donnera la possibilité de réagir contre des pratiques très déloyales», a-t-elle déclaré.

“This is a very important agreement for our airlines which will be put on an equal footing with their competitors in the future: the new instrument gives possibilities to react against very unfair practices”. she said.


Dans le même temps, près d'une entreprise sur deux (47 %) invoque, comme obstacle important à la publicité et au marketing transfrontaliers légitimes, la nécessité de se conformer à des réglementations nationales différentes en matière de pratiques commerciales et de publicité, ainsi qu'à d'autres règles de protection des consommateurs (voir Eurobaromètre 57.2).

At the same time, nearly one in two businesses (47%) cite the need for compliance with different national regulations on commercial practices, advertising and other consumer protection regulations as important obstacles to legitimate cross-border advertising and marketing (see Eurobarometer 57.2).


La directive se caractérise par un champ d’application très large, comme l’illustre la définition des pratiques commerciales (des entreprises vis-à-vis des consommateurs) énoncée à son article 2, point d): «toute action, omission, conduite, démarche ou communication commerciale, y compris la publicité et le marketing, de la part d’un professionnel, en relation directe avec la promotion, la vente ou la fourniture d’un produit aux co ...[+++]

The Directive has a very broad scope of application, as laid down by the definition of (business-to-consumer) commercial practices in its Article 2(d): ‘any act, omission, course of conduct or representation, commercial communication including advertising and marketing, by a trader, directly connected with the promotion, sale or supply of a product to consumers’.


Enfin, nous devons rester extrêmement vigilants dans la manière dont nous utilisons le principe de précaution, car il y a là un danger : utilisé correctement, il s'agit d'une bonne approche, mais s'il est utilisé afin de légitimer des actions sans fondement scientifique, des campagnes à motivation politique, il s'agit alors d'un principe très dangereux.

Lastly, we should be very careful how we use the precautionary principle because that can be dangerous: used correctly, it is a good thing but if it is used to justify actions for which there is no scientific basis, in politically motivated campaigns, it is a very dangerous principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une pratique de marketing très légitime ->

Date index: 2021-08-13
w