Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marketing très légitime » (Français → Anglais) :

Ce nouveau cadre de déontologie est très bien accueilli par les entreprises de marketing direct légitimes qui comprennent qu'un cadre législatif et de réglementation logique peut favoriser un contexte commercial propice à la croissance et à la rentabilité.

It is a welcome framework for ethical practice, welcomed by legitimate direct marketers who understand that a legislative and regulatory environment designed with common sense can create a business environment that will foster growth and profitability.


De toute évidence, ce projet de loi vise à empêcher un tiers de donner son consentement exprès ou tacite au nom d'une autre personne. Dans le cas que vous nous avez décrit, certains pourraient faire valoir qu'il s'agit d'une pratique de marketing très légitime, mais vous vous imaginez bien que si on permettait aux gens de donner leur consentement pour d'autres personnes, on ouvrirait alors grand la porte à des envois massifs de pourriels.

In the situation you described, someone might say that's a very legitimate marketing practice, but you can imagine that if the bill allowed someone else to give consent on my behalf, it is wide-open, from a spam perspective, to allow that to be widely used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marketing très légitime ->

Date index: 2022-04-20
w