Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit d'un marché tellement énorme " (Frans → Engels) :

Voilà donc pour une chose, et dans notre cas, il ne s'agit pas d'un système tellement énorme.

So that's one level, and in our case, it's not a huge system.


Je ne dis pas qu'il s'agit de conditions illégitimes. Toutefois, les obstacles que devra surmonter une collectivité pour pouvoir ouvrir un centre d'injection supervisée sont tellement énormes qu'il est difficile de croire que le gouvernement a tenté de bonne foi de donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada.

I am not saying that these are illegitimate conditions, but the number of hurdles in the way of a community ever getting a safe injection site are so enormous that it is hard to believe that this is a good faith effort to apply the Supreme Court of Canada's decision.


Il s'agit d'un marché tellement énorme et complexe qu'on ne peut pas y travailler aussi simplement.

This is such a complicated and enormously huge market, that you cannot come up with it just like that.


Il ne s’agit donc que d’amorcer la pompe, modestement. La plupart des États membres sont tellement endettés qu’ils ne peuvent pas faire de nouveaux emprunts, mais sont obligés au contraire de payer leurs énormes dettes. Néanmoins, beaucoup d’entre eux rêvent de grands projets transeuropéens.

Most of the Member States are so deeply in debt that they are not allowed to take up new loans, but are obliged instead to pay off their enormous debts, yet, all the same, many of them are dreaming of big trans-European projects.


Il ne s'agit pas tellement de s'exprimer pour ou contre l'économie de marché, mais de définir les règles et le cadre qui seront d'application dans l'économie de marché qui s'étend aujourd'hui pratiquement à la terre entière.

It is hardly a case of being in favour of, or against, a market economy. Rather, it is a question of which rules and which frameworks are to apply in the market economy that has now largely spread throughout the world.


J'ai mentionné quelques chiffres, mais vous savez qu'il s'agit d'un marché tellement important que, si ce marché illicite cessait du jour au lendemain dans le monde, ce serait une quasi-catastrophe économique.

I mentioned a few figures, but this is such a large market that, if it were to cease operating overnight throughout the world, it would be tantamount to an economic disaster.


Il est clair que la Convention, en soi, n'a rien de décisif, mais il s'agit d'une méthode de travail tellement innovante, et le fait que celle-ci concerne l'ensemble de notre continent, l'ensemble de notre population est tellement important, qu'elle finira par avoir une importance énorme.

Of course, the Convention will not take any decisions itself, but it is such an innovative way of working and the fact that it is going to work transparently before our entire continent, before the entire people of Europe, is so significant that it will ultimately acquire huge importance.


Mais il s'agit d'un domaine où, entre les décisions prises dans un sens général et la mise en œuvre des décisions dans les différents Conseils successifs, nous avons eu une différence énorme : dans la libéralisation, dans la réforme des marchés, dans l'accélération des innovations, dans la création qui va du ciel unique au brevet communautaire, des domaines où les retards sont encore très importants.

However, this is an area in which there has been a vast difference between the general decisions taken and the implementation of the decisions in subsequent individual Councils, with regard to liberalisation and market reform, speeding up innovation, and projects ranging from the creation of the single air space to the establishing of the Community patent, areas in which we are still extremely behind schedule.


Faute de juguler ce déficit et de commencer enfin à réduire notre dette nationale, nous continuerons d'être encore plus à la merci des marchés monétaires internationaux dont les investisseurs exigent des taux d'intérêt toujours plus élevés pour accepter de financer notre dette (1125) En effet, notre dette est tellement énorme que nous ne pouvons même plus la financer grâce aux investissements et aux économies des seuls Canadiens.

If we do not get the deficits down and start to eventually reduce our national debt, we will continue to be even more hostage to the international capital markets whose investors are demanding higher and higher interest rates in order to fund our debt.


Nous nous opposons à des augmentations de taxe qui sont tellement énormes ou tellement soudaines qu'elles suscitent la réapparition des marchés de la contrebande, ou créent une telle différence entre le niveau des taxes en vigueur actuellement au Canada, c'est-à-dire entre les provinces où les taxes sont élevées et les provinces où elles sont faibles, que cela a engendré une contrebande interprovinciale.

We are opposed to tax increases that are so large or sudden that they fuel the re-establishment of contraband markets, or the differential tax levels that apply now in Canada between high-tax and low-tax provinces and have led to interprovincial contraband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'un marché tellement énorme ->

Date index: 2022-05-31
w