Lorsqu’au mois de juillet, j’ai déclaré devant ce Parlement que ce qu’il fallait pour éradiquer la pauvreté et promouvoir le développement, c’était un cadre politique cohérent et équitable, mes propos ne se limitaient pas au commerce équitable - bien que j’aie reconnu le rôle utile que jouerait le rapport sur le commerce équitable et le développement.
When I said in Parliament in July that ‘what is required to tackle poverty and to enhance development is a fair and coherent policy framework’, this was not limited to Fair Trade – though I acknowledged the helpful role that the report on Fair Trade and development would play.