Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle que devrait jouer radio-canada " (Frans → Engels) :

Il y a aussi le rôle que joue ou que devrait jouer Radio-Canada à titre de vitrine au niveau de la musique.

There's also the role that Radio-Canada/CBC plays or should play as a showcase for music.


Ils ont renoncé au rôle que devrait jouer le gouvernement du Canada et qui consiste à sauvegarder les intérêts de la prochaine génération ainsi qu'à préserver la santé et la sécurité des consommateurs.

They are truly giving up on the role of the Canadian government to look out for the next generation and the health and safety of consumers.


Avez-vous un point de vue à ce sujet ainsi que sur le rôle que devrait jouer Radio-Canada relativement à ces communautés?

Have you got your mind around that and the role of Radio-Canada as it relates to that particular series or group of communities?


Cependant, dans certaines régions, la radio communautaire joue carrément le rôle que devrait jouer Radio-Canada.

However, in some regions, community radio stations fully play the role that Radio-Canada should play.


28. est d'avis que le débat sur la palette énergétique devrait englober l'énergie nucléaire; reconnaît le rôle que l'énergie nucléaire joue actuellement, dans certains États membres, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, parmi les différentes sources, ainsi que dans la prévention des émissions de CO2 ; considère que les décisions concernant le rôle que devrait jouer ...[+++]

28. Believes that nuclear energy is a part of the European political debate on the energy mix; recognises the role that nuclear energy currently plays in some Member States in maintaining security of electricity supply as part of the energy mix and as a way of avoiding CO2 emissions; Considers that decisions on whether nuclear energy production should continue to play a role in some Member States can only be taken at Member State level within the framework of subsidiarity;


28. est d'avis que le débat sur la palette énergétique devrait englober l'énergie nucléaire; reconnaît le rôle que l'énergie nucléaire joue actuellement, dans certains États membres, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, parmi les différentes sources, ainsi que dans la prévention des émissions de CO2 ; considère que les décisions concernant le rôle que devrait jouer ...[+++]

28. Believes that nuclear energy is a part of the European political debate on the energy mix; recognises the role that nuclear energy currently plays in some Member States in maintaining security of electricity supply as part of the energy mix and as a way of avoiding CO2 emissions; Considers that decisions on whether nuclear energy production should continue to play a role in some Member States can only be taken at Member State level within the framework of subsidiarity;


11. estime de même qu'il est nécessaire de réfléchir au rôle que devrait jouer l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE concernant le budget FED et, une fois que le FED sera réellement budgétisé, de l'encourager à apporter une contribution précieuse à l'autorité budgétaire de l'UE sur les questions budgétaires relatives aux pays ACP;

11. Considers it necessary, likewise, to examine the role that the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly should play with regard to the EDF budget, and, when the EDF is indeed budgetised, to encourage it to provide valuable input to the EU budgetary authority on budget matters relating to ACP countries;


11. estime de même qu'il est nécessaire de réfléchir au rôle que devrait jouer l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE concernant le budget FED et de lui donner un pouvoir de consultation et d'interpellation au sujet du budget à la Commission européenne, au Conseil ACP-UE et au Parlement européen;

11. Considers it necessary, likewise, to examine the role that the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly should play with regard to the EDF budget, and to award it the power of consultation and interpellation on budget matters vis-à-vis the European Commission, the ACP-EU Council and the European Parliament;


Par conséquent, notre comité a jugé bon d'aller à Washington voir de visu les plans américains pour la défense de l'Amérique du Nord et déterminer lui-même le rôle que devrait jouer le Canada dans ces discussions.

Therefore, our committee thought it appropriate to visit Washington, D.C., to hear firsthand the American plans for North American defence and to determine, for ourselves an appropriate role for Canada in these discussions.


Par ailleurs, la Commission devrait, dans les mois à venir, adopter un livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique qui évaluera, au même titre que les autres sources d’énergie, le rôle que devrait jouer le charbon dans une Europe élargie.

Furthermore, the Commission should, in the months to come, adopt a Green Paper on safety in the supply of energy, which will assess, along with other sources of energy, the role to be played by coal in an enlarged Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle que devrait jouer radio-canada ->

Date index: 2022-09-01
w