Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carrément le rôle que devrait jouer radio-canada " (Frans → Engels) :

Il y a aussi le rôle que joue ou que devrait jouer Radio-Canada à titre de vitrine au niveau de la musique.

There's also the role that Radio-Canada/CBC plays or should play as a showcase for music.


Cependant, dans certaines régions, la radio communautaire joue carrément le rôle que devrait jouer Radio-Canada.

However, in some regions, community radio stations fully play the role that Radio-Canada should play.


Ils ont renoncé au rôle que devrait jouer le gouvernement du Canada et qui consiste à sauvegarder les intérêts de la prochaine génération ainsi qu'à préserver la santé et la sécurité des consommateurs.

They are truly giving up on the role of the Canadian government to look out for the next generation and the health and safety of consumers.


Avez-vous un point de vue à ce sujet ainsi que sur le rôle que devrait jouer Radio-Canada relativement à ces communautés?

Have you got your mind around that and the role of Radio-Canada as it relates to that particular series or group of communities?


Par conséquent, notre comité a jugé bon d'aller à Washington voir de visu les plans américains pour la défense de l'Amérique du Nord et déterminer lui-même le rôle que devrait jouer le Canada dans ces discussions.

Therefore, our committee thought it appropriate to visit Washington, D.C., to hear firsthand the American plans for North American defence and to determine, for ourselves an appropriate role for Canada in these discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrément le rôle que devrait jouer radio-canada ->

Date index: 2022-07-27
w