Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle du facilitateur sera extrêmement " (Frans → Engels) :

La seule solution pour que cela fonctionne sera que les gouvernements adoptent un rôle de facilitateur pour nous permettre de nous exprimer et de faire ce qui nous paraît nécessaire en éducation.

The only way that this will work is if the government takes an enabling role to let us speak and do what we feel is necessary in education.


D'après ce que j'ai entendu aujourd'hui et d'après ce que j'ai lu, je suppose que le rôle du facilitateur sera extrêmement important.

Judging by what I've heard today and by what I've read, I'm assuming that the facilitator's role will be an extremely important one.


La tâche du facilitateur sera extrêmement difficile, car il existe de grandes divergences d'opinion quant à la façon dont on peut arriver à l'équité salariale.

I think the role of the facilitator is going to be extremely difficult, because there are wide differences of opinion as to how one can get pay equity.


Il est important d'aider cette région dans son développement économique, son développement industriel; son rôle dans le changement climatique sera extrêmement important et, pour cette raison, nous devons soutenir l'intégration régionale.

It is important to assist this region for economic development, for industrial development; its role in climate changes will be extremely important and, for this reason, we must support regional integration.


Ceci est conforme - et nous devrions nous en réjouir - aux objectifs déclarés du nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, qui a remplacé M. Ashdown fin janvier et a affirmé qu’en tant que haut-représentant, il souhaitait endosser davantage un rôle de «facilitateur», rendre le pays plus européen et faire un moindre usage de ses prérogatives, ce qu’il sera amené à faire de manière progressive au fur et à mesure que le processus de réforme avancera.

We should be glad that this is in line with the declared objectives of the new High Representative, Mr Schwarz-Schilling, who took over from Lord Ashdown at the end of January, and who has said that, as High Representative, he wants to adopt more the role of a ‘facilitator’ and make the country more European, and make less use of the powers possessed by the High Representative as such, which he will have to use less and less as the reform process goes on.


Le fait de comprendre le rôle du facilitateur nous sera grandement utile pour aider le gouvernement à atteindre un consensus dans ce dossier épineux.

I'm thinking that understanding the role of the facilitator will really be helpful to us in helping the government reach consensus on this tricky issue.


Dorénavant les gouvernements nationaux devront rendre compte des programmes nationaux de réforme devant leurs parlements nationaux, le Conseil sera responsable devant le Parlement européen et la Commission jouera le rôle qui a toujours été le sien, c’est-à-dire un rôle de facilitateur et d’incitateur, rôle qui consiste à entraîner dans un même élan tous les États membres pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, laq ...[+++]

From now on, the national governments will have to consult their national parliaments on their national reform programmes, the Council will be answerable to the European Parliament, and the Commission will play the role it has always had, that is to say the role of facilitator and initiator, a role that consists of uniting all the Member States in a spirit conducive to achieving the objectives of the Lisbon Strategy, which has been designed to ensure that, in the future, the European social model remains accessible to the greatest pos ...[+++]


Face à l’imminente entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG), il sera peut-être nécessaire de procéder rapidement à une évaluation afin de vérifier la portée des modifications apportées. Le rôle de contrôle du Parlement sera extrêmement important dans le cadre des points complexes, notamment en ce qui concerne l’application pratique des règles d’origine.

Following the imminent entry into force of the new system of generalised preferences (SGP), it will perhaps be necessary to carry out a prompt assessment in order to ascertain the scope of the modifications introduced, and Parliament's control function is going to be extremely important in relation to complex issues, such as the practical application of rules of origin.


Cependant, je ne peux m’empêcher de signaler qu’en remplaçant les rôles de facilitateur et de coordonateur, le premier revêt un aspect consultatif et non régulateur, raison pour laquelle nous serions en droit de nous demander si le fonctionnement de ces aéroports à facilitation d’horaires sera efficace, concrètement en ce qui concerne la répartition des créneaux horaires.

Nevertheless, I must point out that, by replacing these with the titles of facilitator and coordinator, the first appears to have a consultative rather than a regulatory role, and so we could ask whether the operation of these facilitated airports will be effective, specifically in terms of the distribution of slots.


Donc, pour revenir au fédéralisme, vous avez d'un côté, la thèse extrémiste du Bloc québécois qui dit que si on regarde l'évolution du système fédéral depuis 1960, on s'en va vers un système extrêmement centralisateur, un système qui va faire en sorte que, dans un avenir très rapproché, le rôle des provinces sera extrêmement minime, voire inexistant.

But I digress. On the one hand, you have the extremist doctrine of the Bloc Quebecois, which says that, if you look at the evolution of the federal system since 1960, you will see that we are headed for an extremely centralizing system which will soon leave very little power, if any, to the provinces.


w