Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera efficace concrètement » (Français → Anglais) :

Tout le monde sait qu'il y a un problème, mais seul le gouvernement conservateur propose une solution concrète qui, à mon sens et selon mon expérience, sera efficace.

Everybody knows there's a problem, and yet the only people coming forward with a practical solution that I think, bluntly, after practising in the area, will work, is the Conservative government.


Cependant, cette motion ne sera réellement efficace que si le gouvernement met en place des mesures concrètes concernant cette condition.

However, this motion will not be truly effective unless the government puts in place practical measures to deal with this condition.


Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1er janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en consultation avec la présidence semestrielle suivante, les mesures concrètes nécessaires qui permettent une t ...[+++]

In the event that the Treaty of Lisbon enters into force later than 1 January 2009, the Conference requests the competent authorities of the Member State holding the six-monthly Presidency of the Council at that time, on the one hand, and the person elected President of the European Council and the person appointed High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the other hand, to take the necessary specific measures, in consultation with the following six-monthly Presidency, to allow an efficient handover of the material and organisational aspects of the Presidency of the European Council and of the Foreign ...[+++]


Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1er janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en consultation avec la présidence semestrielle suivante, les mesures concrètes nécessaires qui permettent une t ...[+++]

In the event that the Treaty of Lisbon enters into force later than 1 January 2009, the Conference requests the competent authorities of the Member State holding the six-monthly Presidency of the Council at that time, on the one hand, and the person elected President of the European Council and the person appointed High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the other hand, to take the necessary specific measures, in consultation with the following six-monthly Presidency, to allow an efficient handover of the material and organisational aspects of the Presidency of the European Council and of the Foreign ...[+++]


Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1er janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en consultation avec la présidence semestrielle suivante, les mesures concrètes nécessaires qui permettent une t ...[+++]

In the event that the Treaty of Lisbon enters into force later than 1 January 2009, the Conference requests the competent authorities of the Member State holding the six-monthly Presidency of the Council at that time, on the one hand, and the person elected President of the European Council and the person appointed High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the other hand, to take the necessary specific measures, in consultation with the following six-monthly Presidency, to allow an efficient handover of the material and organisational aspects of the Presidency of the European Council and of the Foreign ...[+++]


Cependant, je ne peux m’empêcher de signaler qu’en remplaçant les rôles de facilitateur et de coordonateur, le premier revêt un aspect consultatif et non régulateur, raison pour laquelle nous serions en droit de nous demander si le fonctionnement de ces aéroports à facilitation d’horaires sera efficace, concrètement en ce qui concerne la répartition des créneaux horaires.

Nevertheless, I must point out that, by replacing these with the titles of facilitator and coordinator, the first appears to have a consultative rather than a regulatory role, and so we could ask whether the operation of these facilitated airports will be effective, specifically in terms of the distribution of slots.


D'ailleurs, la meilleure façon de leur démontrer ma reconnaissance sera de porter efficacement nos consensus régionaux jusqu'ici, afin de pouvoir améliorer concrètement la vie de tous les jours de mes concitoyens et concitoyennes.

The best way of showing my gratitude will be to be an effective spokesperson for the issues on which there is consensus in our region, in order to make concrete improvements in the everyday lives of my constituents.


La Conférence mondiale contre le racisme sera axée sur des mesures actives et concrètes visant à éradiquer le racisme, y compris des mesures de prévention et de protection, des actions éducatives, ainsi que la mise en place de solutions efficaces.

The World Conference against Racism will focus on action-oriented and practical steps to eradicate racism, including measures of prevention, education, protection and the provision of effective remedies.


L'action contre le terrorisme sera d'autant plus efficace qu'elle respectera les normes du droit et les principes des droits de l'homme et qu'elle sera accompagnée, à plus long terme, de politiques visant à agir concrètement sur les causes profondes de ce phénomène.

Action against terrorism will be all the more effective if it observes the rules of law and the principles of human rights and is coupled in the longer term with policies for specific action to deal with the underlying causes.


Nous devons mettre en place un processus qui garantisse que le dialogue sera concis, efficace et que nous prendrons les mesures nécessaires pour que la mise en œuvre et les actions concrètes se fassent dès que possible, plutôt que de prendre encore sept ans à nous demander comment nous allons nous y prendre pour respecter les engagements de la deuxième période.

We need to have a process in place that ensures that the dialogue is concise, effective, and that we move to implementation and action as soon as possible and not spend another seven years thinking about how to meet the second commitment period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera efficace concrètement ->

Date index: 2025-04-09
w