Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision des recommandations aussi vite » (Français → Anglais) :

Lorsque le gouvernement libéral a entendu la proposition agricole du Parti réformiste qui consistait à passer d'un mode d'aide gouvernementale à une industrie modelée par les forces du marché, il a fait bonne contenance et a agi aussi vite que possible afin de satisfaire à ces recommandations.

When the Liberal government heard the Reform Party's agricultural proposal to shift from government supported to an industry shaped by market forces it put on its happy face and moved as quickly as possible to accommodate those recommendations.


À titre d'information pour le comité, afin qu'on puisse avoir une discussion productive aujourd'hui, on semble avoir réalisé certains progrès en vue d'appliquer les recommandations, mais les choses ne progressent pas aussi vite qu'on l'aurait souhaité.

To update the committee with the information that we've been provided so that we can carry on a worthwhile debate here, to date there appears to be some progress on some of the recommendations, but obviously maybe not as fast as we'd like.


Ils exhortent le gouvernement à agir aussi vite que possible pour ramener les émissions de gaz à effet de serre aux niveaux recommandés par les scientifiques, ce qui signifie les réduire de 90 % par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2050.

They urge the government to take action to reduce greenhouse gases to the levels that science recommends, moving as rapidly as possible to 90% reductions below 1990 levels by 2050.


Pendant 30 ans nous avons travaillé avec les provinces, consacrant tous nos efforts à l'élaboration des recommandations et à la révision des recommandations aussi vite que nous pouvons le faire, en respectant notre processus, mais en prenant également soin de nous assurer que les évaluations des risques sur lesquelles reposent nos recommandations s'appuient sur une démarche scientifique de qualité.

We have worked with the provinces for 30 years, devoting all our efforts to working forward on guidelines and guideline revision as fast as we can, respecting our process but also taking care in our risk assessments that our recommendations are based on good science.


Entre-temps, la Commission abordera la question avec les plus hautes autorités canadiennes, qu’elle invitera à entamer la révision de la loi sur le droit d’auteur aussi vite que possible, de préférence au cours de la présente législature parlementaire.

In the mean time, the Commission will be taking the matter up with the Canadian authorities at the highest level. It will also call for the revision of Canadian copyright law to be initiated as soon as possible and preferably during the Parliament’s present session.


21. attend avec impatience la révision de la directive sur les retards de paiement et demande instamment à la Commission d'agir à cet égard, aussi vite que possible eu égard au contexte économique actuel;

21. Eagerly anticipates the review of the Late Payments Directive and urges the Commission to proceed with this as quickly as possible, given the current economic climate;


21. attend avec impatience la révision de la directive sur les retards de paiement et demande instamment à la Commission d'agir à cet égard, aussi vite que possible eu égard au contexte économique actuel;

21. Eagerly anticipates the review of the Late Payments Directive and urges the Commission to proceed with this as quickly as possible, given the current economic climate;


Je me joins à mes collègues pour demander que le cadre financier pluriannuel 2007-2013 soit révisé aussi vite que possible, sans quoi nous ne parviendrons pas à revenir ici avec un budget pour 2011.

I join my fellow Members in calling for the 2007-2013 multiannual financial framework to be reviewed as urgently as possible, failing which we will not manage to return here with a budget for 2011.


Dans ce rapport spécial à l'attention du Parlement européen, il recommande à la Commission d'agir aussi vite que possible et demande au Parlement d'envisager d'adopter cette recommandation sous la forme d'une résolution.

In the special report to the European Parliament, he recommends that the Commission act as quickly as possible and calls on the Parliament to consider adopting this recommendation as a resolution.


Je conclurai en disant qu'il est impératif de procéder aussi vite que possible ? une révision de la directive "télévision sans frontières".

Finally, it is absolutely vital that the directive on television without frontiers be reviewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision des recommandations aussi vite ->

Date index: 2021-03-22
w