Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunions sera fixée " (Frans → Engels) :

À la Réunion, il sera désormais possible de produire du lait UHT reconstitué à partir de lait en poudre au-dessous des limites fixées par l’Organisation mondiale du commerce, avec l’obligation d’établir la quantité de lait en poudre incorporée disparaissant également.

In Réunion, it will now be possible to produce UHT milk reconstituted from milk powder below the limits set by the World Trade Organisation, with the obligation to set the level of integrated powered milk also disappearing.


La date exacte de ces réunions sera fixée en fonction de l'avancement des différents pays dans leur programme de réforme, y compris en ce qui concerne la stabilité macroéconomique, ainsi que de leurs besoins de financement.

The timing of these meetings will be determined on the basis of the performance of individual countries in regard to their reform agendas, including macroeconomic stability, and their financing needs.


La date à partir de laquelle l'OHMI acceptera les premières demandes d'enregistrement de dessins ou modèles communautaires sera fixée en novembre 2002, lors de la prochaine réunion de son conseil d'administration.

The date from which the OHIM will accept the first applications for registering Community Designs will be set in November 2002, at the next meeting of its Administrative Board.


La prochaine réunion du Conseil conjoint se tiendra l'an prochain à une date qui sera fixée par la voie diplomatique.

The next Joint Council meeting will take place next year on a date to be decided through diplomatic channels.


Ce programme devra constituer l'un des piliers d'une stratégie globale en vue du développement durable de notre société, stratégie qui sera fixée lors de la réunion du Conseil européen de Göteborg.

The programme should be one of the bases for the overarching strategy for long-term sustainable growth to be adopted at the European Council summit in Gothenburg.


Je me place ici dans la perspective où le 20 juillet - date fixée pour la réunion de conciliation - l'esprit positif et constructif qui nous anime sera étendu à tous les participants.

I shall end here, in the hope that on 20 July – the date scheduled for the conciliation meeting – the positive and constructive spirit that I personally feel, will spread to all of those present.


La proposition sera officiellement adoptée par la Commission dans les prochains jours et sera réexaminée lors de la prochaine réunion du comité vétérinaire permanent, dont la date est fixée pour l'instant aux 20 et 21 mars 2001.

The proposal will be formally adopted by the Commission in the next few days and shall be reviewed at the next meeting of the SVC, for the moment scheduled for 20 and 21 March 2001.


(1) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le scénario pour le passage à la monnaie unique a été adopté et qu'il prévoit l'introduction des pièces en euros le 1er janvier 2002 au plus tard; que la date précise de l'émission des pièces en euros sera fixée lorsque le Conseil adoptera son règlement concernant l'introduction de l'euro, à savoir immédiatement après que la décision relative aux États membres adoptant l'euro comme monnaie unique ...[+++]

(1) Whereas, at the meeting of the European Council in Madrid on 15 and 16 December 1995, the scenario for the changeover to the single currency was adopted which provides for introduction of euro coins by 1 January 2002 at the latest; whereas the precise date for the issue of euro coins will be decided when the Council adopts its regulation on the introduction of the euro immediately after the decision on the Member States adopting the euro as the single currency has been taken as early as possible in 1998;


Cette réunion sera consacrée à la poursuite des discussions sur les développements intervenus dans le cadre de l'Uruguay Round en particulier dans la perspective de la réunion à "mi-parcours" qui a été fixée pour le 5 décembre 1988 à Montréal. Celle-ci devrait permettre d'évaluer les progrès accomplis dans ces négociations commeciales internationales.

The meeting will be devoted to discussing developments in the Uruguay Round and looking ahead to the mid-term review due to take place in Montreal on 5 December, which will assess the progress made in the multilateral trade talks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions sera fixée ->

Date index: 2023-01-30
w