Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous anime sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis donc convaincue que le débat à Barcelone sera animé lorsque nous aborderons l’avenir de notre Union, mais aussi l'avenir de la Catalogne.

I am therefore convinced that the debate in Barcelona will be passionate when it comes to the future of our Union but also Catalonia's future.


Il sera important et essentiel d’observer comment cette cohérence que nous voulons et espérons observer – comme nous l’exigeons pour Nagoya – sera maintenue à Paris, lorsque nous comprendrons qu’en protégeant le thon rouge, nous ne protégeons pas seulement un animal mais également un mode de vie, une culture et, par-dessus tout, une manière de voir le monde en relation avec l’humanité.

It will be important and essential to observe how the consistency that we are going to see and hope to see – as we are demanding for Nagoya – is maintained in Paris, when we really understand that protecting bluefin tuna means protecting not only an animal, but also a way of life, a culture and, above all, a way of seeing the world that relates to humanity.


Enfin, permettez-moi de dire que nous pouvons, ensemble, nous concentrer sur les priorités en matière de communication, parce que 2009 sera aussi une année très importante, en ce sens que nous allons devoir veiller à avoir un débat animé avant les élections de 2009.

Finally, let me say that we can together focus on the communication priorities, because 2009 will also be a very important year in making sure we have a lively debate before the elections in 2009.


Le gouvernement conservateur ne pourrait-il pas tenir compte du cri de colère qui anime les populations touchées par la crise des secteurs forestier et manufacturier, revenir sur sa décision, nous annoncer que l'argent sera rapidement disponible et déposer un projet de loi en cette Chambre afin que nous puissions en disposer très rapidement, comme nous l'avons déjà fait dans le passé pour des mesures qui nous ont paru essentielles?

The Conservative government should heed the angry protests of the people affected by the crisis in the manufacturing and forestry sectors, reverse its decision, announce that the money will be made available quickly, and introduce a bill in this House so that we can pass it without delay, as we have done in the past for measures that we believed to be essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, le défilé animé, d'un mille de longueur, qui nous ramène à l'époque du Far West quand les tireurs et les cow-boys aux complaintes mélancoliques se promenaient à cheval dans les Prairies, sera dirigé par nul autre que Shane Doan, le sympathique capitaine de l'équipe canadienne de hockey qui a remporté la médaille d'or au championnat du monde.

This year the animated mile-long parade, that hearkens back to the days of the old west when gunfighters and yodelling cowboys roamed the Prairies, will be led by none other than the captain of Canada's gold medal hockey team and all-around good guy, Shane Doan.


D'un autre côté, si nous continuons d'ignorer la question des normes du travail et la façon dont elle dénature nos meilleures intentions, en présumant que le gouvernement est effectivement animé de bonnes intentions, et si nous persistons à ne pas tenir compte du fait qu'il est nécessaire d'éliminer les droits de douane sur les tissus et autres intrants, en particulier dans le secteur du vêtement, où la concurrence domestique fait défaut, le gouvernement sera accusé d' ...[+++]

On the other hand, if we continue to ignore the question of labour standards and the way in which this perverts our best intentions, assuming that the government has good intentions, and if we continue to ignore the fact that there is a need now to eliminate tariffs on fabric and other inputs particularly in the apparel industry for which there are no domestic competitors, then the government will stand accused and convicted of acting in a way that destroys Canadian jobs needlessly.


Je me place ici dans la perspective où le 20 juillet - date fixée pour la réunion de conciliation - l'esprit positif et constructif qui nous anime sera étendu à tous les participants.

I shall end here, in the hope that on 20 July – the date scheduled for the conciliation meeting – the positive and constructive spirit that I personally feel, will spread to all of those present.


Sans cet amendement au projet de loi C-7, comme plusieurs témoins, sinon la très grande majorité des témoins nous l'ont dit, ce projet de loi sera vu comme étant une espèce de furoncle de la Loi sur les Indiens, avec une espèce de modernisme supplémentaire que commandent les années 2000, mais fondamentalement, dans le fond des choses, l'esprit qui va animer les relations entre nos nations sera essentiellement le même que celui qui a présidé à nos relat ...[+++]

Without this amendment to Bill C-7, as many witnesses if not the great majority of witnesses have said, this bill will be seen as a sort of a carbuncle added on to the Indian Act, with a sort of additional modernism dictated by the fact that this is the new millennium; but, fundamentally, when you dig deep enough, the spirit that is going to feed the relations between our nations will be essentially the same one that has existed since the Indian Act was passed.


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assu ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the political and strategic choice that they made when they decided to undertake reunification of the European continent, through extensive enlargement that will take place ...[+++]


Ainsi, nous sommes heureux de voir que le présidium qui jouera un rôle déterminant sera raisonnablement large, douze personnes, c'est ce que nous souhaitions, et sera animé par trois fortes personnalités politiques dont l'engagement européen ne fait aucun doute.

We are happy to see that the praesidium, which will play a determining role, will be reasonably large, twelve people, which is what we wanted, and it will be led by three strong political personalities whose commitment to Europe is beyond question.




D'autres ont cherché : nous anime sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous anime sera ->

Date index: 2025-07-22
w