Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunions régionales vont aussi nous " (Frans → Engels) :

Toutes nos stations régionales vont aussi diffuser des nouvelles locales sept jours sur sept, chaque semaine, sauf les jours fériés.

All our regional stations will also air local news seven days a week all year long, except holidays.


L'unité DG Politique régionale-E/2 a aussi participé à des réunions techniques visant à définir ou à améliorer les stratégies d'intervention dans certains secteurs intéressant le Fonds de cohésion, notamment la gestion de l'eau et le transport ferroviaire, ou encore à des réunions visant l'application de nouvelles techniques de financement, notamment le Partenariat Public-Privé (PPP).

This unit also took part in technical meetings to define or improve the assistance strategies in certain areas of concern to the Cohesion Fund, particularly water management and rail transport, and in meetings on the application of new financing techniques, including the public-private partnership (PPP).


Ces réunions traduisent en termes concrets l'esprit de la subsidiarité, car elles exercent aussi une fonction pédagogique en faveur des autorités nationales (mais aussi régionales et locales).

These meetings are a practical expression of the subsidiarity principle, performing an educational function vis-à-vis national (as well as regional and local) authorities.


* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pays qui ne l'ont pas encore fait, des princi ...[+++]

* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.


Nous pouvons aussi agir davantage en matière de coopération, qu’elle soit politique, régionale ou financière.

More on political cooperation and regional cooperation, and more on financial cooperation.


Nous sommes allés partout où l'on nous a invités pour en parler, nous en avons parlé à des jeunes, à des réunions communautaires, à des réunions des chefs et des conseils et à des réunions régionales ou provinciales.

We went wherever we were asked to go to talk about this, whether to youth groups, community meetings, chief and council meetings, or regional or provincial meetings.


Ils vont nous faire connaître leur décision le 24 mars, et ils vont aussi envoyer un représentant à notre réunion des directeurs à Reno, au Nevada, les 29 et 30 mars.

They will be getting back to us on 24 March to let us know what their decision is, and they will also be sending a representative to our spring directors' meeting in Reno, Nevada, on 29 and 30 March.


Je remercie en particulier le Parlement européen, et tout spécialement le rapporteur, M. Markus Ferber, ainsi que les rapporteurs fictifs. Mes remerciements vont aussi à la présidence grecque (et aux présidences lituanienne, irlandaise, chypriote et danoise, qui l'ont précédée) pour leur travail assidu et leur engagement, qui nous ont permis de parvenir à cet important accord».

I would like to thank in particular the European Parliament – especially the rapporteur, Markus Ferber, and the shadow rapporteurs; and the Greek Presidency (as well as the preceding Lithuanian, Irish, Cypriot and Danish presidencies) for their hard work and commitment, which has helped us to reach this important agreement".


Pendant le processus, on nous a transmis des milliers de commentaires lors de réunions régionales ou dans le cadre d'envois en ligne ou, même, par télécopieur. Les opinions exprimées étaient aussi variées que les politiques et les mesures de gestion dont nous parlons aujourd'hui.

During this process, we did receive thousands of comments through regional face-to-face meetings, online submissions and even via fax. The opinions expressed were as varied and diverse as the policies and management measures that we are speaking to today.


Ceci se traduit, dans les PO régionaux, par la concrétisation du concept de coresponsabilité entre les autorités centrales et régionales dans les fonctions attribuées à l'autorité de gestion, et, au niveau des interlocuteurs économiques et sociaux, par leur participation, pour la première fois dans la mise en oeuvre des Fonds en Espagne, aux réunions du comité de suivi aussi bien du CCA que des ...[+++]

In the regional OPs, this involves giving practical expression to the concept of coresponsibility shared by the central and regional authorities in the functions allocated to the managing authority and, as regards the economic and social partners, through their attendance, for the first time in the implementation of the Funds in Spain, at meetings of the Monitoring Committees for the CSF and the various OPs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions régionales vont aussi nous ->

Date index: 2022-07-14
w