Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rétroactive puisse vraiment changer cela " (Frans → Engels) :

Les premiers volets d'investissement devraient être approuvés prochainement pour que le PIE puisse commencer à vraiment changer les choses pour les bénéficiaires sur le terrain.

The first investment windows are expected to be approved shortly, so that the EIP can start to make a real difference for beneficiaries on the ground.


Je ne crois pas qu'une disposition législative rétroactive puisse vraiment changer cela.

I do not think that retroactive legislation can really change that.


Dans votre témoignage, vous avez dit: «En Chine, la seule force qui puisse vraiment changer les choses est la pression venant de l'intérieur».

In the course of your evidence, you say, “In China, the only force that will really change things is internal pressure”.


J’ai vraiment travaillé dur au cours de cette année pour changer cela, surtout sur le terrain, et j’en dirai plus à ce sujet dans un moment.

I have worked really hard in the course of this year to change that, not least on the ground, and I will say more about that in a moment.


La seule chose qui peut vraiment changer cela à l'avenir, c'est la possibilité que la situation économique de ces provinces s'améliore au point de se rapprocher de la moyenne nationale.

The only thing that can really change that in the future is if the economic circumstances of those provinces improve such that they move closer to the national average.


Personne ne voulait vraiment changer cela, mais c'est une question de définition.

On the fact that it's been changed, nobody really wanted to do it, but it's a matter of definition.


Cela va-t-il vraiment changer cette année ?

Is this really going to change this year?


Cela va-t-il vraiment changer cette année ?

Is this really going to change this year?


Nous voulons également que les clauses des contrats soient simples, connues, compréhensibles et comparables, et que cela soit obligatoire, de sorte que le client puisse réellement changer de fournisseur.

We also want terms in contracts to be simple, familiar, comprehensible and comparable and for this to be compulsory so that customers really can change suppliers.


Je mets le secrétaire d'État au défi de nous dire aujourd'hui que Partenariat technologique Canada a des fonds concrets pour des études de faisabilité pour faire en sorte que l'on puisse vraiment changer les technologies de production.

I challenge the Secretary of State to tell us today that Technology Partnerships Canada has actual funds available for feasibility studies, so that we can truly change production technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétroactive puisse vraiment changer cela ->

Date index: 2022-06-05
w